LES BLAIREAUX — J'suis pas tout seul şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, LES BLAIREAUX adlı sanatçının "J'suis pas tout seul" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Quand dans une soirée entre potes
Un gars fait des blagues rigolotes
Que tout le monde rit aux éclats
Sauf sa femme qui n’sourit même pas
Je l’entends, excédée qui soupire
Mon Dieu il est de pire en pire
J’me dis divine surprise
Voilà un couple en crise
J’suis pas tout seul
Chaque jour en une d’un magazine
On m’dit que Truc sort avec Machine
C’est pas possible, qu’est ce qu’elle lui trouve?
Il est tout p’tit, je désapprouve
Mais je lis dans le Canard
Que les deux font déjà chambre à part
Je me dis divine surprise
Voilà un couple en crise
J’suis pas tout seul
Quand la femme de ce bon vieux Socrate
Lui reprochait d'être phallocrate
Pendant que tu glandes à l’Acroplo
J’astique, je balaye, j’en ai ras-le-bol!
Discrètement je jouais les boutefeux
Un petit peu d’huile sur le feu
C’est Xanthippe qu’il exagère
T’as rien d’une ménagère
J’suis pas tout seul
Faites vous la gueule
Les soirs où je rêve d’adultère
J’me souviens quand célibataire
Une querelle entre amoureux
Faisait de moi un homme heureux
Je recueillais ces âmes chagrines
Qui sanglotaient sur ma poitrine
Il ne fait plus aucun effort
Laisse-moi te consoler! Serre-toi encore plus fort
J’suis pas tout seul quand Adam et Eve se font la gueule
J’suis pas tout seul quand Ken et Barbie se font la gueule
J’suis pas tout seul quand Bonnei and Clyde se font la gueule
J’suis pas tout seul quand Starsky et Hutch se font la gueule
J’suis pas tout seul quand Hyde et Jekyll se font la gueule
J’suis pas tout seul!
Şarkı sözü çevirisi
Arkadaşlar arasında bir partide ne zaman
Bir adam komik şakalar yapar
Herkesin ağzına kadar gülmesine izin ver
Gülümsemeyen karısı hariç.
Duyuyorum, aşırı iç çekiyorsun.
Gittikçe kötüleşiyor Allah benim ve daha kötü
Kendime ilahi sürpriz diyorum
İşte krizde bir çift
Yalnız değilim.
Her gün bir dergide
Bu şeylerin makine ile birlikte gittiği söylendi.
Bu mümkün değil, onu ne buluyor?
Her şey küçük, onaylamıyorum
Ama Ördekte okudum.
Bu ikisi zaten ayrı ayrı yer açıyor
Kendime ilahi sürpriz diyorum
İşte krizde bir çift
Yalnız değilim.
Bu eski güzel Sokrates'in karısı ne zaman
Onu bir phallocrat olmakla suçladı
Sen Acroplo'dayken
Bayılırım, bayılırım, bayılırım!
Gizlice buttefeux oynadım
Ateşte biraz yağ
O abartıyor Xanthippe olduğunu
Sen ev hanımı değilsin.
Yalnız değilim.
Kapa çeneni olun
Zina hayal ettiğim geceler
Yalnızken hatırlıyorum.
Aşıklar arasında bir kavga
Beni mutlu bir adam yaptı
Bu kederli ruhları topluyordum.
Kim göğsümde ağladı
Artık hiç çaba göstermiyor.
Seni rahatlatmama izin ver! Daha da sıkı tutun
Adem ve Havva öpüşürken yalnız değilim.
Ken ve Barbie öpüşürken yalnız değilim.
Bonnei ve Clyde öpüşürken yalnız değilim.
Starsky ve Hutch öpüşürken yalnız değilim.
Hyde ve Jekyll öpüşürken yalnız değilim.
Yalnız değilim!