Les Charlots — J'Irai Revoir La Normandie şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Les Charlots adlı sanatçının "J'Irai Revoir La Normandie" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Quand revient le temps des vacances
Et qu’on peut sortir de chez nous (promenade)
C’est sous le beau ciel de la France
Que j’aime passer le mois d’août.(der cheun!)
Je prends la Marne et puis Paris (ahahhhh)
Je fais la route sans détour. (ahah!)
J’aime revoir la Normandie
C’est un pays où je reviens toujours
A la Normandie, ie, ie, ie
A la Normandie, ie, ie, ie
A la Normandie-Niemen
J’ai fais le désert de Libye
Dans une jolie voiture blindée (monsieur!)
Et sous le ciel de l’Italie
J’ai visité tous les musées
Mais en traversant ces patries (Ahhhh)
Je me disais: Aucun séjour (ahahhhh)
N’est plus beau que la Normandie,
C’est un pays ou je reviens toujours.
A la Normandie, ie, ie, ie
A la Normandie, ie, ie, ie
A la Normandie-Niemen
C’est un beau rêve qui me hante
Et qui hantait mon père aussi. (Mon cher monzieur)
Dans cette campagne charmante
Je voudrais avoir un logis
Un vieux blockhaus pour la famille (ahhh!)
Et je pourrais quitter Hambourg. (ahahhhh!)
Car j’aime tant la Normandie
C’est un pays où je reviens toujours.
A la Normandie, ie, ie, ie
A la Normandie, ie, ie, ie
A la Normandie-Niemen
Un jour peut-être je l’espère
L’Europe ne fera qu’un pays. (Correct)
Il n’y aura plus de frontière
De la Bretagne à la Russie. (oh z’bonheur!)
Avec ma femme et mes deux filles (aaah!)
J’irai m’installer à Cabourg (ahahhh!)
Car j’aime tant la Normandie
C’est un pays où je reviens toujours.
A la Normandie, ie, ie, ie
A la Normandie, ie, ie, ie
A la Normandie-Niemen
Şarkı sözü çevirisi
Tatil zamanı geldiğinde
Ve evimizden çıkabiliriz (yürüyün)
Fransa'nın güzel gökyüzünün altında
Ağustos ayını geçirmeyi seviyorum.(der cheun!)
Ben Marne ve sonra Paris (ahahhhh)
Gidiyorum. (ahah!)
Normandiya'yı tekrar görmek istiyorum.
Burası her zaman geri döndüğüm bir ülke.
Normandiya, yani, yani, yani
Normandiya, yani, yani, yani
Normandiya-Niemen
Libya çölünü yaptım.
Güzel bir zırhlı araçta (Efendim!)
Ve İtalya'nın gökyüzünün altında
Tüm müzeleri ziyaret ettim.
Ama bu ülkeleri geçmek (Ahhhh)
Kendime düşünüyordum: hayır kalmak (ahahhhh)
Normandiya'dan daha güzel değil mi,
Burası her zaman geri döndüğüm bir ülke.
Normandiya, yani, yani, yani
Normandiya, yani, yani, yani
Normandiya-Niemen
Beni rahatsız eden güzel bir rüya.
Ve babama da musallat olan. (Sevgili monzieur)
Bu büyüleyici kırsal alanda
Bir evim olsun istiyorum
Aile için eski bir gişe rekorları kıran (ahhh!)
Hamburg'dan ayrılabilirim. (ahahhhh!)
Çünkü Normandiya'yı çok seviyorum.
Her zaman geri döndüğüm bir ülke.
Normandiya, yani, yani, yani
Normandiya, yani, yani, yani
Normandiya-Niemen
Bir gün belki de öyle umuyorum
Avrupa sadece bir ülke olacak. (Doğru)
Sınır olmayacak
İngiltere'den Rusya'ya. (Oh z ' bonheur!)
Karım ve iki kızımla (aaah!)
Cabourg'a taşınacağım (ahahhh!)
Çünkü Normandiya'yı çok seviyorum.
Her zaman geri döndüğüm bir ülke.
Normandiya, yani, yani, yani
Normandiya, yani, yani, yani
Normandiya-Niemen