Les Choeurs de l'Armée Rouge — Bella ciao şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Les Choeurs de l'Armée Rouge adlı sanatçının "Bella ciao" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Questa mattina, mi son svegliata.
Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao.
Questa mattina, mi son svegliata
E ho trovato l’invasor.
Oh partigiano, portami via.
Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao.
Oh partigiano, portami via,
Che mi sento di morir.
E se muoio da partigiano
Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao.
E se muoio da partigiano
Tu mi devi seppellir.
E seppellire lassѓ№ in montagna
Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao.
Seppellire lassѓ№ in montagna
Sotto l’ombra di un bel fior.
E le genti che passeranno
Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao.
E le genti che passeranno
E diranno che bel fior.
E' questo il fiore del partigiano
Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao.
E' questo il fiore del partigiano
Morto per la libertѓ.

Şarkı sözü çevirisi

Bu sabah, uyandım.
Oh güzel Merhaba, güzel Merhaba, güzel Merhaba, Merhaba, Merhaba.
Bu sabah, uyandım
Ve istilacıyı buldum.
Oh partizan beni uzaklara götür.
Oh güzel Merhaba, güzel Merhaba, güzel Merhaba, Merhaba, Merhaba.
Oh partizan, Beni Götür,
Ölüyormuşum gibi hissediyorum.
Ya partizan olarak ölürsem?
Oh güzel Merhaba, güzel Merhaba, güzel Merhaba, Merhaba, Merhaba.
Ya partizan olarak ölürsem?
Beni gömmek zorundasın.
Ve dağlarda lass № № gömmek
Oh güzel Merhaba, güzel Merhaba, güzel Merhaba, Merhaba, Merhaba.
Dağlarda lass№ № gömmek
Güzel bir çiçeğin gölgesinde.
Ve geçecek insanlar
Oh güzel Merhaba, güzel Merhaba, güzel Merhaba, Merhaba, Merhaba.
Ve geçecek insanlar
Ve güzel çiçek diyecekler.
Bu partizanın çiçeği
Oh güzel Merhaba, güzel Merhaba, güzel Merhaba, Merhaba, Merhaba.
Bu partizanın çiçeği
Özgürlük için öldü.