Les Cowboys Fringants — Hasbeen şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Les Cowboys Fringants adlı sanatçının "Hasbeen" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Han ! Han ! Han ! Han ! Han ! Han ! Han !
Han ! Han ! Han ! Han ! Han ! Han ! Han !
Hasbeen ! Ouh ouh !
Han ! Han ! Han ! Han ! Han ! Han ! Han !
Hasbeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeen !
Depuis l’temps qu’on est dans' business
On' a vu passer des artiss'
Mais nous aut' on est toujours en vie
On n’est pu' la saveur du mois
Pis c’est vrai qu’on a pris du poids
D’puis qu’on joue d’ins soupers spaghetti
Mais s’tu veux engager not' orchest'
On est prêts à faire toutes les bassesses
Tant qu’tu payes pis qu’la bière est gratuite
Ben nous autres on va t’les chanter nos vieux hits
On est des Hasbeen !
Han ! Han ! Han ! Han ! Han ! Han ! Han !
On est des Hasbeen !
Han ! Han ! Han ! Han ! Han ! Han ! Han !
On est des Hasbeen !
Han ! Han ! Han ! Han ! Han ! Han ! Han !
On est des Hasbeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeen !
Oui c’est vrai qu’on est des vieilles peaux
Mais on va t’donner un bon show
Y a rien qui rocke plus que nous autres d’ins festivaux !
FESTIVALS !
Pour montrer qu’on est encore hot
On s’pitche partout comme des barbottes
Pis on poffe d’l’oxygène à l’entracte
Et pendant qu’on joue Toune d’automne
On fait semblant qu’on a du fun
Kessé qu’on f’rait pas pour le spectac'
Et si on couche pu' a’ec des groupies
C’est pas parce qu’on en a pas envie
C’est juste que les jolies demoiselles
Ben faut l’dire, ça s’bouscule pu' d’vant notre hôtel
On est des Hasbeen !
Han ! Han ! Han ! Han ! Han ! Han ! Han !
On est des Hasbeen !
Han ! Han ! Han ! Han ! Han ! Han ! Han !
On est des Hasbeen !
Han ! Han ! Han ! Han ! Han ! Han ! Han !
On est des Hasbeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeen !
Oui c’est vrai qu’on est des vieilles peaux
Mais on va t’donner un bon show
Y a rien qui rocke plus que nous autres d’ins festivaux !
FESTIVALS !
Chu p’t-être ben rien qu’un gros pouilleux
Backé par un band de ti-vieux
Mais on est encore loin du cercueil
Pour un mariage, un rodéo
Une foire ou un party d’bureau
On s’déplace, nous on n’a pu d’orgueil
Et pour ceux qui peuvent pu' nous blairer
Vous êtes ben mieux d’vous faire à l’idée
On s’est battus pour se faire un nom
Jusqu'à' dernière goutte on va presser l’citron !
On est des Hasbeen !
Han ! Han ! Han ! Han ! Han ! Han ! Han !
On est des Hasbeen !
Han ! Han ! Han ! Han ! Han ! Han ! Han !
On est des Hasbeen !
Han ! Han ! Han ! Han ! Han ! Han ! Han !
On est des Hasbeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeen !
Surfer sur la vague du passé (HASBEEN !)
Derrière nous nos meilleures années !
Surfer sur la vague du passé (HASBEEN !)
Derrière nous nos meilleures années !
Surfer sur la vague du passé (HASBEEN !)
Derrière nous nos meilleures années !
Surfer sur la vague du passé (HASBEEN !)
Derrière nous nos meilleures années !
(Merci à Emmanuel pour cettes paroles)
Şarkı sözü çevirisi
Han ! Han ! Han ! Han ! Han ! Han ! Han !
Han ! Han ! Han ! Han ! Han ! Han ! Han !
Hasbeen ! Ouh ouh !
Han ! Han ! Han ! Han ! Han ! Han ! Han !
Hasbeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeen !
Depuis l'temps qu'on est dans ' iş
'A vu passer des artiss'üzerine
Mais nous aut ' on est toujours en vie
On n'est pu ' la saveur du mois
Pis c'est vrai qu'on a pris du poids
D'puis qu'on joue d'ins soupers spagetti
Mais s'tu veux engager değil 'orchest'
Üzerinde est prêts à faire toutes les bassesses
Tant qu'tu payes pis qu'la bière est gratuite
Ben nous autres üzerinde va t'les chanter nos vieux hits
Est des Hasbeen'de !
Han ! Han ! Han ! Han ! Han ! Han ! Han !
Est des Hasbeen'de !
Han ! Han ! Han ! Han ! Han ! Han ! Han !
Est des Hasbeen'de !
Han ! Han ! Han ! Han ! Han ! Han ! Han !
On est des Hasbeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Oui c'est vrai qu'on est des vieilles peaux
Mais üzerinde va t'donner un bon gösteri
Y a rien qui rocke plus que nous autres d'ins festivaux !
Festivaller !
Pour montrer qu'on est encore sıcak
S'pitche partout comme des barbottes üzerinde
Poffe d'l'oxygène à l'entracte üzerine işemek
Et kolye qu'on joue Toune d'automne
On fait semblant qu'on a du fun
Kessé qu'on f'rait pas pour le spectac'
Et si üzerinde couche pu ' a'ec des groupies
C'est pas parce qu'on en a pas envie
C'est juste que les jolies demoiselles
Ben faut l'dire, ça s'bouscule pu' d'vant notre hôtel
Est des Hasbeen'de !
Han ! Han ! Han ! Han ! Han ! Han ! Han !
Est des Hasbeen'de !
Han ! Han ! Han ! Han ! Han ! Han ! Han !
Est des Hasbeen'de !
Han ! Han ! Han ! Han ! Han ! Han ! Han !
On est des Hasbeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Oui c'est vrai qu'on est des vieilles peaux
Mais üzerinde va t'donner un bon gösteri
Y a rien qui rocke plus que nous autres d'ins festivaux !
Festivaller !
Chu p't-être ben rien qu'un gros pouilleux
Backé par un band de ti-vieux
Mais on est encore loin du cercueil
Pour un mariage, un rodéo
Adil veya ofis Partisi
Hareket ediyoruz, gurur duyamıyoruz
Ve bizi Blair mümkün olabilir olanlar için
Bu fikre gelsen daha iyi olur.
Kendimize bir isim yapmak için savaştık.
Son damlasına kadar limonu sıkacağız !
Biz Hasbeen'iz !
Han ! Han ! Han ! Han ! Han ! Han ! Han !
Biz Hasbeen'iz !
Han ! Han ! Han ! Han ! Han ! Han ! Han !
Biz Hasbeen'iz !
Han ! Han ! Han ! Han ! Han ! Han ! Han !
Biz Hasbeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeen vardır !
Geçmişin dalgasında sörf yapın (HASBEEN !)
Arkamızda en iyi yıllarımız !
Geçmişin dalgasında sörf yapın (HASBEEN !)
Arkamızda en iyi yıllarımız !
Geçmişin dalgasında sörf yapın (HASBEEN !)
Arkamızda en iyi yıllarımız !
Geçmişin dalgasında sörf yapın (HASBEEN !)
Arkamızda en iyi yıllarımız !
(Bu sözler için Emmanuel'e teşekkürler)