Les Cowboys Fringants — La reine şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Les Cowboys Fringants adlı sanatçının "La reine" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
On n’avait jamais su de quel pays qu’a v’nait
Ni même l'âge qu’a l’avait ou comment qu’a s’appelait
Mais tout l’monde la surnommait La Reine
Dans l’bout d’la rue Ste-Catherine et d’la Main
A s’promenait dans l’quartier depuis au moins dix ans
Côtoyant les putains et les itinérants
Mais quand on entendait son accent
On s’doutait qu'àv'nait pas du Lac St-Jean
Chaque soir elle prenait sous son aile
Les clochards et les junkies du fond de ruelles
Comme un ange-gardien venu du ciel
Qui serait atterri dans les poubelles
La nuit a’ec son pick-up elle faisait sa tournée
Distribuant des toasts et un peu de café
Pour donner un p’tit brin de chaleur
A ceux qui ont l’hiver drette dans le coeur
Pour les écorchés vifs elle inspirait la paix
Sa seule présence était comme un baume sur leurs plaies
Son regard était une lanterne
Pour les naufragés des sombres tavernes
Chaque soir elle prenait sous son aile
Les clochards et les junkies du fond de ruelles
Comme un ange-gardien venu du ciel
Qui serait atterri dans les poubelles
Chaque soir elle prenait sous son aile
Les clochards et les junkies du fond de ruelles
Comme un ange-gardien venu du ciel
Qui serait atterri dans les poubelles
Selon c’que dit Paulo un chauffeur de taxi
Elle aurait fui la guerre pour immigrer ici
Y’a de ça une couple de décennies
Quand y’ont tuéson p’tit gars pis son mari
Et c’qu’elle aurait trouvépour s’accrocher à' vie
C’est d’s’occuper des pauvres et des plus démunis
Au lieu d’vivre triste éternellement
Elle avait maintenant des centaines d’enfants
Chaque soir elle prenait sous son aile
Les clochards et les junkies du fond de ruelles
Comme un ange-gardien venu du ciel
Qui serait atterri dans les poubelles
Ça s’est passéhier dans nuit du douze au treize
En sortant d’son pick-up a' eu comme un malaise
Près d’chez elle au métro Du Collège
On l’a retrouvée morte dans un banc d’neige
On n’aura jamais su de quel pays qu’a v’nait
Ni même l'âge qu' l’avait ou comment qu’a s’appelait
Mais c’matin les gens pleuraient La Reine
Dans l’bout d’la rue Ste-Catherine et d’la Main
Mais au moins elle a repris ses ailes
Pour partir vers un monde un peu moins cruel
Et même si elle croyait pas en Dieu
C’est sûr qu’elle vole quecq’part oùle ciel est bleu
Cowboys Fringants (Les) Lyrics
Şarkı sözü çevirisi
Hangi ülkeden geldiğini hiç bilmiyorduk.
Bir ihtiyar kadar bile çağrıldı.
Ama herkes ona Kraliçe derdi.
Ste-Catherine Caddesi ve ana caddenin sonunda
A en az on yıldır mahallede dolaşıyor
Fahişeler ve evsizler ile yan yana
Ama aksanını duyunca
St. Jean Gölü'nden doğmadığından şüphelendik.
Her gece kanatlarının altına girdi
Sokakların arkasından serseriler ve bağımlılar
Cennetten bir koruyucu melek gibi
Kim çöp kutusuna indi olurdu
O gece a'ec onu pikap o touring oldu
Tost ve biraz kahve dağıtıyoruz.
Biraz ısı vermek için
Kalbinde kış dret olanlar için
Parlak bir cilt için barışa ilham verdi
Onun tek varlığı yaralarında bir merhem gibiydi
Bakışları bir fenerdi.
Karanlık tavernaların kazazedeleri için
Her gece kanatlarının altına girdi
Sokakların arkasından serseriler ve bağımlılar
Cennetten bir koruyucu melek gibi
Kim çöp kutusuna indi olurdu
Her gece kanatlarının altına girdi
Sokakların arkasından serseriler ve bağımlılar
Cennetten bir koruyucu melek gibi
Kim çöp kutusuna indi olurdu
Paulo bir taksi şoförü ne diyor göre
Savaştan kaçıp buraya göç ederdi.
Bu birkaç on yıl.
Küçük adam kocasını öldürdüğünde
Ve o ' hayata tutunmak için bulurdu
Fakirlere ve fakirlere bakmakla ilgili
Sonsuza kadar üzgün yaşamak yerine
Şimdi yüzlerce çocuğu vardı
Her gece kanatlarının altına girdi
Sokakların arkasından serseriler ve bağımlılar
Cennetten bir koruyucu melek gibi
Kim çöp kutusuna indi olurdu
On iki ila on üç gece geçti
Onun pikap çıkmak bir rahatsızlık gibi var
Üniversite metroda evinin yakınında
Kar yağışında ölü bulundu
Hangi ülkeden geldiğini asla bilemeyiz.
Kaç yaşında olduğunu ya da ne denildiğini bile.
Ama bu sabah insanlar Kraliçe ağladı
Ste-Catherine Caddesi ve ana caddenin sonunda
Ama en azından kanatlarını geri aldı
Biraz daha az acımasız bir dünyaya gitmek için
Ve Tanrı'ya inanmasa bile
Gökyüzünün mavi olduğu yerden uçtuğu kesin.
Cowboys Şık Şarkı Sözleri