Les Cowboys Fringants — Les feuilles mortes şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Les Cowboys Fringants adlı sanatçının "Les feuilles mortes" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

À cheval sur papa, à califourchon
Tu regardes tomber les premières feuilles mortes
Bien loin des soucis, qui nous creusent le front
Quand notre innocence met la clé sous la porte
Depuis qu’t’es là sais-tu que mon rire de p’tit cul
Résonne à nouveau quelqu’part au fond de moi
Comme un vieil ami, que je n’attendais plus
Qui revient pour faire la fête sous mon toit
Dans ma tête en liesse, tel un jour de l’An
Une chaise qui berce, mes souvenirs d’enfant
Salut grand maman, bonne année grand nez
Tant de sentiments depuis que tu es né
Tsé plus on vieilli, et c’est bien malheureux
L'émerveillement perdent ses plumes en chemin
Mais toi t’es une braise, qui rallume mes yeux
Et tout ce qui en moi s'était longtemps éteint
Mes éclats de rire dans les tas de feuilles mortes
Le mercurochrome sur mes petits genoux
L'école où j’ai usé mon fond de culotte
La slush puppie et les framboises à un sou
Toutes ces images, un peu abimées
De par mes naufrages et le poids des années
Revivre sous ma tuque, dans ma tête de père
Comme le temps des sucres après le long hiver
Si un jour ton rire insouciant de p’tit cul¸
Est emporté par une larme de fond
Que la fatalité, ou les j’aurais dont du Te font pour un temps perdre tes illusions
Rappelle-toi que tout passe si vite dans la vie
Le bon comme la merde que le vent nous apporte
Et qu’en chacun de nous, se cache bien enfouis
Nos éclats de rire dans les feuilles mortes
(Merci à Mélanie pour cettes paroles)

Şarkı sözü çevirisi

Baba sürme, califourchon
İlk ölü yaprakların nasıl düştüğünü izliyorsun.
Alnımızın kazdığı endişelerden uzak
Masumiyetimiz anahtarı kapının altına koyduğunda
Buraya geldiğinden beri Küçük kıçımın güldüğünü biliyor musun?
Yine rezonansa biri içimde derinlerde gider
Hiç beklemediğim eski bir arkadaş gibi
Kim benim çatım altında partiye geri geliyor
Kafamda neşe içinde, yeni yıl günü gibi
Sallanan sandalye, çocukluk anılarım
Merhaba büyük anne, mutlu yıllar büyük burun
Doğduğundan beri çok fazla duygu var.
Daha fazla yaşlanıyoruz ve bu çok üzücü
Wonder yolda tüylerini kaybetmek
Ama sen bir közsün, gözlerimi yeniden alevlendiriyorsun.
Ve içimdeki her şey çoktan gitti
Ölü yaprak yığınlarında kahkahalarım
Küçük dizlerimin üzerinde mercurochrome
Külot kıçımı kullandığım okul
Slush puppie ve ahududu bir kuruş
Bütün bu görüntüler, biraz hasarlı
Benim gemi enkazım ve yılların ağırlığı
Babamın kafasında, benim tuque altında yeniden yaşamak
Uzun bir kıştan sonra şeker zamanı gibi
Eğer bir gün küçük kıçına dikkatsiz bir kahkaha atarsan
Bir alt gözyaşı tarafından taşınır
Bu ölüm, ya da bir süre için yanılsamalarınızı kaybetmenize neden olan Ben
Hayatta her şeyin çok hızlı geçtiğini unutmayın
Rüzgarın bize getirdiği bok kadar iyi
Ve her birimizde, iyi gömülü gizler
Ölü yapraklardaki kahkahalarımız
(Bu sözler için Melanie'ye teşekkürler)