Les Goristes — Le soleil a du talent şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Les Goristes adlı sanatçının "Le soleil a du talent" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Refrain: Le quinze Août après-midi qu’elles sont belles nos gonzesses
Quand elles dévoilent en partie leur poitrine, leurs cuisses, leurs fesses
Débardeurs, shorts et «mini «sont de sortie, c’est ravissant !
Dans Brest ce couplet retentit: le soleil a du talent !
Chétif: A Brest, dit-on, y' a deux saisons, celle où il pleut peu et très
longtemps
Et l’autre la petite mousson, il pleut beaucoup mais pas souvent
Entre les deux il y a du crachin, le seul jour où il tombe pas une goutte
C’est quand l'été bat son plein, l' après-midi du quinze Août
Fañch: Impers, kabig ou cirés, parapluies et carolines
Nous cachent à longueur d’année leur frimousse, leur taille fine
Chacun, dans son intimité, peut admirer sa petite chérie
Mais pour mater d’autres beautés, y a que l' quinze Août après midi
J.Paul: Au moindre rayon de soleil toutes le ps femmes se transforment
Laissent entrevoir des merveilles, nous démontrent qu’elles sont en «formes «Le quinze Août après midi, entre quatorze et seize heures
Brest rime avec paradis, Brest respire la bonne humeur
Yvon: Pommes, poires ou mandarines, en beaux fruits des quatre saisons
Elles affichent leur poitrine que durcit un vent fripon
Elles nous donnent le vertige en balançant leur fessier
Ce défilé de callipyges a de quoi émoustiller
Henry: Quant au genre masculin face à ce cocktail de filles
Nous, brestois, «l'homme est humain «, on dilate des pupilles
Admiratifs ou coquins, tous nos regards plébiscitent
Ces trésors au féminin, on risque la conjonctivite
Coda: A Brest un demi-jour par an le soleil a du talent
En vous voyant mesdames si jolies, est-ce que l' quinze août c’est aujourd’hui?
Şarkı sözü çevirisi
Koro: Ağustos öğleden sonra onbeşinci onlar bizim civciv güzel olduğunu
Göğüslerini, kalçalarını, kalçalarını kısmen ortaya çıkardıklarında
Tişörtler, şortlar ve "mini" çıktı, çok güzel !
Brest'te bu ayet geliyor: güneşin yeteneği var !
Küçük: Brest'te, iki mevsim olduğu söylenir, az ve çok yağmur yağdığı yer
uzun
Ve diğer küçük muson, çok yağmur yağar ama sık sık değil
İkisi arasında balgam var, tek gün bir damla düşmez
Bu, yaz tüm hızıyla, Ağustos ayının onbeşinci öğleden sonra olduğu zamandır
Fañch: Impers, kabig veya mumlu, şemsiye ve carolines
Tüm yıl boyunca bizi Gizliyorlar, kıvrımlarını, ince bellerini
Herkes, kendi mahremiyetinde, küçük sevgilisine hayran olabilir
Ancak diğer güzellikler için, öğleden sonra Ağustos ayının sadece on beşinci günü var
J. Paul: en ufak bir güneş ışığında, tüm PS kadınları dönüştürülür
Harikalara bir göz atalım, on dört ila on altı saat arasında, Ağustos ayının on beşinci gününde "formda" olduklarını gösterelim
Brest CeNNeT iLe kafiyeli, Brest iyi bir ruh hali nefes alır
Yvon: dört mevsimin güzel meyvelerinde elma, armut veya mandalina
Kirli bir rüzgarı sertleştiren göğsünü gösteriyorlar
Kalçalarını sallayarak başımızı döndürüyorlar
Bu callipyges geçit töreninde heyecanlanacak bir şey var
Henry: bu kız kokteyli karşısında erkeksi cinsiyete gelince
Biz, brestois," insan insandır", öğrencileri genişletiyoruz
Hayranlar veya Alçaklar, tüm bakışlarımız lütfen
Bu hazineler kadınsı için konjonktivit riski taşıyoruz
Coda: brest'te yılda yarım gün güneş yeteneklidir
Siz hanımları bu kadar güzel görmek, bugün ağustosun on beşinci günü mü?