Les Goristes — Pas de monnaie sur moi şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Les Goristes adlı sanatçının "Pas de monnaie sur moi" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Y' avait dans la rue d’Siam des amiraux en tenue
Qui pleuraient messieurs-dames des sous on n’en a plus
Ils tendaient leur casquette comme on tend l’corbillon
En promettant qu' le fruit d' la quête
Serait pour repeindre le porte-avions
Refrain: J’ai mis ma main là, puis là, puis là, puis là
Et puis j’ai dit: excusez moi ! J’ai pas d’monnaie sur moi !
Et puis criant rue d’Siam, des gendarmes en tenue
À vot' bon cœur m’sieur-dames des sous y en n’a pas plus
Ils tendaient leur casquette vers les gens au hasard
En promettant qu’avec la quête
Ils achèteraient d' nouveaux radars
Pas loin, tout à côté, des toubibs en blouse blanche
Ce qui f’sait rigoler quelques pros de la manche
Demandaient des radis aux passants ébahis
Pour se payer d' la toile émeri
Pour affûter leurs bistouris
Quand on voit toutes ces quêtes qui viennent à tout propos
C’est vrai que l’on regrette de payer moins d’impôts
À mettre dans la casquette de tous un peu de blé
Je n’aurai plus une pépette
Et c’est moi qui serai fauché
Devant la préfecture, pour boucler la saison
Les tenants d' la culture quémandaient du pognon
Pour faire venir en s’maine un spectacle branché
Du genre quinze mecs à poil sur scène
Avec une plume dans la raie
A la porte d’une église, en fin de matinée
Des footballeurs en chemise d’mandaient la charité
En jurant que sur l’herbe pour la prochaine journée
Au lieu d' faire en sorte de n’pas perdre
Ils pourraient essayer d’gagner
Huit heures et demie pétantes, à la télévision
Un con d’une voix traînante réclamait des millions
Parce que, nous disait-il, dans le petit écran
La merde — et ça c’est très subtil —
Ça coûte très cher évidemment
Pas de raison qu’on s’mouche, qu’on fasse pas comme tout l’monde
On va tendre la louche et rentrer dans la ronde
Alors, donnez pour les chanteurs nécessiteux
Et là c’est vous, mesdames, messieurs
Qui chanterez à qui mieux-mieux…
J’ai mis ma main là, puis là, puis là, puis là
Et puis j’ai dit: excusez moi ! J’ai pas d’monnaie sur moi ! (bis)

Şarkı sözü çevirisi

Siam Caddesi'nde üniformalı amiraller vardı.
Kim ağladı Beyler-bayanlar sous artık yok
Corbillon'u uzattığımız gibi şapkalarını uzattılar.
Umut verici bu arayışı meyve
Uçak gemisini yeniden boyamak olurdu
Koro: elimi oraya koydum, sonra oraya, sonra oraya, sonra oraya
Ve sonra dedim ki: afedersiniz ! Üzerimde bozuk para yok !
Ve sonra Siam caddesi, üniformalı jandarmalar bağırıyor
Vot' bon Coeur m'sieur için-sous y bayanlar artık
Şapkalarını rastgele insanlara uzattılar
Bu arayış ile umut verici
Yeni radarlar satın alacaklardı
Çok uzak değil, yandaki, beyaz bluz toubibs
Ne f'know kolunun birkaç artılarını gülmek
Şaşkın yoldan geçenlerden turp istedi
Zımpara tuvali için ödeme yapmak
Neşterlerini keskinleştirmek için
Ortaya çıkan tüm bu görevleri gördüğünüzde
Daha az vergi ödemekten pişman olduğumuz doğrudur
Kapağa biraz buğday koyun
Artık bir külçem olmayacak.
Ve ben meteliksiz olacağım
Vilayetin önünde, sezonu kapatmak için
Kültürün savunucuları para istedi
S'mainine bir moda gösterisi getirmek için
Sahnede on beş çıplak adam gibi
Çizgili bir tüy ile
Bir kilisenin kapısında, sabah geç saatlerde
Formalı futbolcular sadaka gönderdi
Ertesi gün çimlerin üzerinde yemin ediyorum
Kaybetmemeye dikkat etmek yerine
Kazanmak için deneyebilirsiniz
Sekiz buçuk osuruk, televizyonda
Sürüklenen bir sese sahip bir pislik milyonları arıyordu
Çünkü bize küçük bir ekranda söyledi
Kahretsin — ve bu çok ince —
Tabii ki çok pahalı
Beynimizi havaya uçurmak için bir sebep yok, herkes gibi değil.
Kepçeye uzanıp raund'a geri döneceğiz.
Yani, muhtaç şarkıcılar için ver
İşte buradasınız, bayanlar ve baylar.
Kim kime daha iyi şarkı söyleyecek-daha iyi…
Elimi oraya koydum, sonra oraya, sonra oraya, sonra oraya
Ve sonra dedim ki: afedersiniz ! Üzerimde bozuk para yok ! (bis)