Les Petits Chanteurs de Saint-Marc — Il manquait un ange şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Les Petits Chanteurs de Saint-Marc adlı sanatçının "Il manquait un ange" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Au sommet des églises, quand la nuit est tombée
On entend certains soirs une cloche tinter
Est-ce un ange en passant qui la frôle des ailes?
Est-ce un pigeon perdu ou quelque tourterelle?
Au sommet des églises, quand la nuit est tombée
On entend certains soirs une cloche tinter
Il manquait un ange aux jardins du paradis
Il manquait un ange, c’est pour ça qu’il est parti
Tu sais, c’est étrange mais c’est lui qui fut choisi
Son visage d’ange resplendit au paradis
Il est dans ce monde où l’on est près du bon Dieu
À en croire les sages, le plus beau voyage
Il est dans ce monde et, crois-moi, il est heureux
Mais de voir ta peine, il en est bien malheureux
Si tu pleures quand même, sache au moins qu’il est heureux
Surtout si les anges lui font des louanges
Si tu pleures quand même, sache au moins qu’il est heureux
Mais de voir ta peine, il en a les larmes aux yeux
Il manquait un ange aux jardins du paradis
Il manquait un ange, c’est pour ça qu’il est parti

Şarkı sözü çevirisi

Kiliselerin tepesinde, gece düştüğünde
Bazı geceler bir zil sesi duyuyoruz
Kanatlarına dokunan bir melek mi?
Kayıp bir güvercin mi yoksa bir güvercin mi?
Kiliselerin tepesinde, gece düştüğünde
Bazı geceler bir zil sesi duyuyoruz
Cennet bahçelerinde kayıp bir melek vardı.
Bir meleği eksikti, bu yüzden gitti.
Biliyor musun, bu garip, ama seçilen oydu.
Melek yüzü Cennette parlıyor
Bu dünyada, bir kişi iyi Tanrı'ya yakındır
Bilgelere inanmak, en güzel yolculuk
O bu dünyada ve inan bana, o mutlu
Ama acını görmek çok üzücü
Yine de ağlarsan, en azından mutlu olduğunu bil.
Özellikle melekler onu övüyorsa
Yine de ağlarsan, en azından mutlu olduğunu bil.
Ama acını görmek için gözlerinde gözyaşları var
Cennet bahçelerinde kayıp bir melek vardı.
Bir meleği eksikti, bu yüzden gitti.