Leslie Fish — The Ballad of the Three Kings şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Leslie Fish adlı sanatçının "The Ballad of the Three Kings" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Three kings rode out on the road to hell
And ravens rode on the gale
The night wind rang like an iron bell
And hissed with sleet and hail
Three kings rode out where the night wind runs
Out onto death’s highway
The king of the Britons, the king of the Huns, the king of Norway
The king of the Britons was crowned with gold and rode a stallion white
Saying, «All men go when they are told, but I go not in fright
A godly king who loved his folk and guarded them with his rod
And fire and gallows against themselves, will surely go to God»
The king of the Huns was crowned with steel and rode a stallion red
Saying, «Proud must my father’s spirit feel of me who crowned my head
Halfway across a world in pain, which mightily I did win
So now I go home to my fathers fane, and not to the evil Djinn»
The king of Norway was crowned with wings and rode a stallion gray
Saying, «High and lustily my heart sings, for Odin guests me today
I died in bed, aye, but I hung full many a screaming thrall
On Odin’s tree, with runes on tongue, so now I go to his hall»
Three kings rode out on the road to hell
And the bloody-breasted hound
Bayed where the darkening waters fell icy beneath the ground
Three kings a final judgment won
From the High Gods' lips that day
The Devil took the Briton
The Djinn took the Hun
And Hela took Norway

Şarkı sözü çevirisi

Üç Kral cehenneme doğru yola çıktı
Ve kuzgunlar fırtınaya bindi
Gece rüzgarı bir demir çan gibi çaldı
Ve karla karışık yağmur ve dolu ile tısladı
Gece rüzgarının aktığı yerde üç Kral atladı
Ölümün anayoluna
İngilizlerin Kralı, Hunların Kralı, Norveç Kralı
İngilizlerin Kralı altınla taçlandırıldı ve beyaz bir aygır sürdü
«Bütün insanlar kendilerine söylendiği zaman gider, ama ben korkmuyorum."
Halkını seven ve onları asasıyla koruyan dindar bir kral
Kendilerine karşı ateş ve darağacı, şüphesiz Allah'a gidecektir.»
Hunların Kralı çelikle taçlandırıldı ve kırmızı bir aygır sürdü
"Başımı taçlandıran babamın ruhu beni Gururlandırmalı mı
Yarısını ben yaptım, çok fazla acı çeken bir dünya, üzerinde win
Şimdi eve, kötü cinlere değil, babalarım fane'e gidiyorum. »
Norveç Kralı kanatlarla taçlandırıldı ve gri bir aygır sürdü
"Yüksek ve şehvetli kalbim şarkı söylüyor, çünkü Odin bugün beni misafir ediyor
Yatakta öldüm, evet, ama çığlık atan bir köleyle doluydum
Odin'in ağacında, dildeki rünlerle, şimdi onun salonuna gidiyorum»
Üç Kral cehenneme doğru yola çıktı
Ve kanlı göğüslü tazı
Koyulaşan suların yeraltında buz gibi düştüğü yer
Üç Kral nihai bir karar kazandı
O gün Yüce Tanrıların dudaklarından
Şeytan Britanya'yı aldı
Cin Hun aldı
Ve hela Norveç'i aldı