Leviathan — Pages Of Time şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Leviathan adlı sanatçının "Pages Of Time" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
«My dear, this is not a country that rewards poetry,
This is a country that rewards gas mileage, besides,
People don’t read poetry anymore, they watch
Television. Don’t be a poet, be a TV repairman.»
I’m sitting here reflecting on a world that’s passed me By My time is spent, where has it went
If I only had just one more try
I can’t help think about the way thing might have been
But there is no turning back now,
We must move on my friend
Not so long ago it seems when I was young
My adolescent dreams of great things to be done
I took for granted pleasures that children only know
Memories like treasures, I lived and let them go The years have gone so fast,
And I can’t change the past
Turn back the pages of time
I cherished not a moment, saw chances pass me by Regret will be my eulogy, of things I didn’t try
I lost my life to triefles and found no meaning there
A hedonist disciple afraid to even care
These years have gone to fast,
And I can’t change the past, will this day be my last?
Turn back the pages of time
I locked away my secrets, no relationships begun
The fears I learned in youth, never trusting anyone
Self doubt prayed upon me, forever the willing host
I left no mark behind me as if I were a ghost
These years have gone to fast,
And I can’t change the past, will this day be my last?
Turn back the pages of time
Şarkı sözü çevirisi
"Canım, bu şiiri ödüllendiren bir ülke değil,
Bu, gaz kilometresini ödüllendiren bir ülke,
İnsanlar artık şiir okumuyor, izliyorlar.
Televizyonlu. Şair olma, televizyon tamircisi ol.»
Burada oturuyorum, geçirdiğim zaman boyunca beni geçen dünyayı düşünüyorum, nereye gitti
Eğer sadece bir kez daha deneseydim
O şekilde şey düşünmekten kendimi alamıyorum olabilirdi
Ama artık geri dönüş yok,
Arkadaşıma saldırmalıyız.
Çok uzun zaman önce gençken öyle görünüyor
Gençliğim yapılması gereken harika şeyler hayal ediyor
Sadece çocukların bildiği zevkleri kabul ettim.
Hazineler gibi anılar yaşadım ve gitmesine izin verdim yıllar çok hızlı geçti,
Ve geçmişi değiştiremem
Zamanın sayfalarını geri çevir
Bir an bile sevmedim, Şansımın beni geçtiğini gördüm, pişmanlık benim övgüm olacak, denemediğim şeyler hakkında
Hayatımı triefles için kaybettim ve orada hiçbir anlam bulamadım
Hedonist bir öğrenci bile umursamaktan korkuyor
Bu yıllar hızlı geçti,
Ve geçmişi değiştiremem, bu gün benim son günüm olacak mı?
Zamanın sayfalarını geri çevir
Sırlarımı kilitledim, hiçbir ilişki başlamadı
Gençliğimde öğrendiğim korkular, asla kimseye güvenmiyorum
Kendinden şüphe bana dua etti, sonsuza kadar istekli ev sahibi
Bir hayalet gibi arkamda iz bırakmadım.
Bu yıllar hızlı geçti,
Ve geçmişi değiştiremem, bu gün benim son günüm olacak mı?
Zamanın sayfalarını geri çevir