Liar of Golgotha — Remembering the Ancient Wars şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Liar of Golgotha adlı sanatçının "Remembering the Ancient Wars" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

As long as life’s fire has been burning — entangled in the elements of whatever
shape, sentient or non-sentient
Inhabiting whatever dimension — its shady counterpart death has lured the
living into despair, bringing them disease
Disaster… war! And as long as life can be found, battles will be fought
If not on earth, then perhaps in the sky above the clouds, beyond the stars,
beyond our universe
In heaven or in hell. And whoever take part in the slaughter:
Ancient gods, alien races, human beings, or even the smallest of creatures,
they will fight guided by the past:
A past painted red with bloodshed. Some things will never go away,
as if being burned into the frail skin of remembrance
And they will haunt your mind as often as they can
All of those sacred memories have distinct tastes and pains and they remind you
of the times of a past now in slumber: times of victory
And these thoughts and collectively inherited visions form the remembrance of
war
In the back of my aching raw throat I taste the dried blood that had slowly
seeped out of the gaping
Wounds of all those pagan children that bravely
Died in war fighting for their empire… and mine. Although they died in great
pain, their skills
And honour still live on. In the far corners of my head I can find the
penetrating screams that were
Violently cast into the weeping icecold winterwinds that randomly ran through
these fields of Death
And Armageddon and froze the faces of our dying warriors, and bathed the piles
of skulls in beds
Of blinding snow. But neither cold nor heat could stop us from our mission of
domination. In my chest
There is the excruciating pain inflicted by the spears and swords of the
weakened and defeated
Enemy forces. Oh how they had cast themselves into the open arms of Death,
into a battle destined
To be lost. But those fools need not to be pitied for their deaths,
but for their lives
And now, at this day and age, I still hold the flag of our regained empire
firmly in my hands
And it will wave for all eternity

Şarkı sözü çevirisi

Hayatın ateşi yandığı sürece-her şeyin unsurlarına karışmış
şekil, duyarlı veya duyarlı olmayan
Boyutu ne olursa olsun yaşayan — shady mevkidaşı ölüm onun yem olarak kullandı
umutsuzluk içinde yaşamak, onlara hastalık getirmek
Felaket ... savaş! Ve hayat bulunabildiği sürece, savaşlar yapılacaktır
Eğer yeryüzünde değilse, o zaman belki de bulutların üstündeki gökyüzünde, yıldızların ötesinde,
evrenimizin ötesinde
Cennette veya cehennemde. Ve kim katliama katılır:
Eski tanrılar, yabancı ırklar, insanlar, hatta en küçük yaratıklar,
geçmişin rehberliğinde savaşacaklar:
Kan dökülmesiyle kırmızıya boyanmış bir geçmiş. Bazı şeyler asla gitmeyecek,
sanki hafızanın zayıf cildine yakılıyormuş gibi
Ve onlar mümkün olduğunca sık zihninizi musallat olacak
Tüm bu kutsal anıların farklı zevkleri ve acıları vardır ve size hatırlatırlar
şimdi uykudaki geçmişin zamanları: zafer zamanları
Ve bu düşünceler ve toplu olarak miras alınan vizyonlar,
savaş
Ağrıyan çiğ boğazımın arkasında yavaş yavaş olan kurumuş kanı tadım ediyorum
şaşkın dışarı sızdı
Tüm bu pagan çocukların yaraları cesurca
Savaşta öldüler, imparatorlukları için savaştılar... ve benimki için. Her ne kadar büyük ölseler de
acı, becerileri
Ve onur hala yaşamaya devam ediyor. Kafamın uzak köşelerinde
delici çığlıklar vardı
Vahşice ağlayan ıcecold winterwinds içine rastgele koştu
bu ölüm alanları
Ve Armageddon ve ölmekte olan savaşçılarımızın yüzlerini dondurdu ve yığınları yıkadı
yataklarda kafatasları
Kör edici kar. Ama ne soğuk ne de sıcak bizi misyonumuzdan alıkoyamaz
hakimiyet. Göğsümde
Mızraklar ve kılıçların neden olduğu acı verici bir acı var.
zayıfladı ve yenildi
Düşman kuvvetleri. Oh, kendilerini ölümün açık kollarına nasıl attılar,
bir savaş içine mukadder
Kaybolmak. Ama bu aptalların ölümleri için üzülmelerine gerek yok.,
ama hayatları için
Ve şimdi, bu gün ve yaşta, hala geri kazanılan imparatorluğumuzun bayrağını tutuyorum
sıkıca ellerimde
Ve sonsuza kadar sallayacak