Life Of Agony — Justified şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Life Of Agony adlı sanatçının "Justified" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

If you’re looking to tell it All and save your soul, I know what you can do You can start by letting me in So we could begin to mend these salted wounds
You sacrifice, you sacrifice and if we bleed it’s justified
And I can’t look into your face, it’s been harder than you’ve known
And I can’t find a single place that these demons haven’t shown
So go to sleep, I need to be alone
Don’t ya, don’t ya wanna tell someone
What you have done and get it off your chest?
How long can you carry this load
Until it explodes in your fucking face?
We sacrifice, we sacrifice and if we bleed it’s justified
And I can’t look into your face, it’s been harder than you’ve known
And I can’t find a single place that these demons haven’t shown
So go to sleep, I need to be alone
We sacrifice, we sacrifice and if we bleed and justified
We sacrifice
(Lift yourself off that shelf)
We sacrifice
(Did your best and made this mess)
And justified
(Lift yourself off that shelf)
And justified
(Did your best and made this mess)
And I can’t look into your face, it’s been harder than you’ve known
And I can’t find a single place that these demons haven’t shown
And I can’t look into your face, it’s been harder than you’ve known
And I can’t find a single place that these demons haven’t shown
So go to sleep, I need to be alone

Şarkı sözü çevirisi

Her şeyi anlatmak ve ruhunu kurtarmak istiyorsan, ne yapabileceğini biliyorum, beni içeri alarak başlayabilirsin, böylece bu tuzlu yaraları onarmaya başlayabiliriz
Fedakarlık ediyorsun, fedakarlık ediyorsun ve eğer kanarsak haklı olur
Ve yüzüne bakamıyorum, tahmin ettiğinden daha zordu.
Ve bu iblislerin göstermediği tek bir yer bulamıyorum
Bu yüzden uyu, yalnız kalmalıyım.
Değil mi, ya istiyorum kimseye anlatma
Ne yaptın ve göğsünden çıkardın?
Bu yükü ne kadar süre taşıyabilirsin
Suratında patlayana kadar mı?
Fedakarlık yaparız, fedakarlık yaparız ve eğer kanarsak haklı çıkar
Ve yüzüne bakamıyorum, tahmin ettiğinden daha zordu.
Ve bu iblislerin göstermediği tek bir yer bulamıyorum
Bu yüzden uyu, yalnız kalmalıyım.
Kurban ediyoruz, kurban ediyoruz ve eğer kanarsak ve haklı çıkarsak
Kurban ediyoruz
(Kendini o raftan Kaldır)
Kurban ediyoruz
En iyi (gönderdi ve ortalığı bu hale )
Ve haklı
(Kendini o raftan Kaldır)
Ve haklı
En iyi (gönderdi ve ortalığı bu hale )
Ve yüzüne bakamıyorum, tahmin ettiğinden daha zordu.
Ve bu iblislerin göstermediği tek bir yer bulamıyorum
Ve yüzüne bakamıyorum, tahmin ettiğinden daha zordu.
Ve bu iblislerin göstermediği tek bir yer bulamıyorum
Bu yüzden uyu, yalnız kalmalıyım.