Lifehouse — Near Life Experience şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Lifehouse adlı sanatçının "Near Life Experience" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
If I showed my hand shaking like a leaf,
you might not understand, but I bet you’d believe
this bat is inside, crawling around
the cobwebs in my mind that I try to drown out.
You said I look like a ghost, man I almost was.
You said I need to let go, quit chasing that buzz,
that picture in time, frozen like ice
that girls keep repeating, beating me down to size.
Well maybe I’m blind, just throwing darts in the dark.
I didn’t get what I want, I got what I need.
Man, it hurts like hell down here on my knees.
Is this where I end, or is this where we begin?
The night is my friend, I blend in with the best:
The vampires, the crooks, the felons and the rest.
Now we can pretend that we really care less,
and act like we love what we really detest.
Well maybe I’m blind, just throwing darts in the dark.
I didn’t get what I want, I got what I need.
Man it hurts like hell down here on my knees.
Is this where I end, or is this where we begin?
Make this go away, I’m begging please--
there’s little life left here for me to bleed.
Is this where I end, or is this where we begin?
I’m looking up but I’m feeling down,
since I’m cutting these corners, was cutting me down to size.
Am I losing control or losing my mind?
I know for a fact I’m losing my last place to hide.
Well maybe I’m blind, just throwing darts in the dark.
I didn’t get what I want, I got what I need.
Man it hurts like hell down here on my knees.
Is this where I end, or is this where we begin?
My pulse is racing, I can’t catch my breath.
This near-life experience scared me to death.
Is this where I end, or is this where we begin?
Or is this where we begin?
Şarkı sözü çevirisi
Bir yaprak gibi titreyen elimi gösterseydim,
anlayamayabilirsin, ama eminim inanırdın.
bu yarasa içeride, etrafta sürünüyor
kafamda boğulmaya çalıştığım örümcek ağları.
Hayalet gibi göründüğümü söylemiştin.
Bırakmam gerektiğini söyledin, o vızıltıyı kovalamayı bırak.,
zaman içinde bu resim, buz gibi donmuş
kızlar sürekli beni dövüp duruyorlar.
Belki de körüm, karanlıkta dart atıyorumdur.
İstediğimi alamadım, istediğimi aldım.
Dostum, dizlerimin üzerinde çok acıyor.
Bu bizim başladığımız yerdir bu sonu ben değil mi?
Gece benim arkadaşım, ben en iyi ile uyum:
Vampirler, dolandırıcılar, suçlular ve diğerleri.
Artık daha az önemsiyormuşuz gibi davranabiliriz.,
ve gerçekten nefret ettiğimiz şeyleri seviyormuşuz gibi davranın.
Belki de körüm, karanlıkta dart atıyorumdur.
İstediğimi alamadım, istediğimi aldım.
Adam deli gibi burada dizlerimin üstüne acı veriyor.
Bu bizim başladığımız yerdir bu sonu ben değil mi?
Bunun gitmesini sağla, yalvarıyorum lütfen.--
burada kanamam için çok az hayat kaldı.
Bu bizim başladığımız yerdir bu sonu ben değil mi?
Yukarı bakıyorum ama aşağı hissediyorum.,
bu köşeleri kestiğimden beri, beni boyutlara indirdi.
Kontrolü mü kaybediyorum yoksa aklımı mı kaybediyorum?
Saklanacak son yerimi kaybettiğimi biliyorum.
Belki de körüm, karanlıkta dart atıyorumdur.
İstediğimi alamadım, istediğimi aldım.
Adam deli gibi burada dizlerimin üstüne acı veriyor.
Bu bizim başladığımız yerdir bu sonu ben değil mi?
Nabzım hızlanıyor, nefesimi tutamıyorum.
Bu yakın yaşam deneyimi beni korkuttu.
Bu bizim başladığımız yerdir bu sonu ben değil mi?
Bu başlamadan nerede ya?