Light This City — The Unwelcome Savior şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Light This City adlı sanatçının "The Unwelcome Savior" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

You will find that some of the most exquisite eyes
Mask the cruelest secrets
A villainous in a goddess disguise
I grew to easily distinguish your lies
Your glossy, sincere smile, always too eager to please
Everything good, everything hopeful that you ever said
An obvious falsity, another loss of innocence
The only truths you’d rarely let escape
Horrifying enough to chill even the most shadowed soul
You fucked up everybody’s life you touched
How’s that for an accomplishment?
«Surprise! I made you this exclusive key to my closet.»
Well I never asked to see your skeletons.
How many crimes did you commit, guiltless and without mercy
Before you realized you longed to be caught?
In a way, I think you knew your secrets
Would break me and I’d confess for you
If you had played this desperate game more cunningly
Everything good, everything hopeful that you ever said
An obvious falsity, another loss of innocence
The only truths you’d rarely let escape
Horrifying enough to chill even the most shadowed soul
You fucked up everybody’s life you touched
How’s that for an accomplishment?
«Surprise! I made you this exclusive key to my closet.»
Well I never asked to see your skeletons.
I could have been your prisoner, your protege, or your slave
But you succumbed to jealousy, an imaginary rivalry
You’d never admit it, who could possibly rival a queen?
But that’s not at all what I mean
I’d never pit myself against you
You’re right I’m sick with terror
At the thought of being compared to you
But not because I think I’d lose
My one worst fear
Is to become anything like you.

Şarkı sözü çevirisi

En zarif gözlerden bazılarını bulacaksınız
En acımasız sırları maskeleyin
Tanrıça kılık değiştirmiş bir kötü adam
Yalanlarını kolayca ayırt etmek için büyüdüm
Parlak, samimi gülümsemeniz, her zaman memnun etmek için çok istekli
Her şey iyi, söylediğin her şey umut verici
Bariz bir yanlışlık, başka bir masumiyet kaybı
Nadiren kaçmasına izin verdiğin tek gerçekler
En gölgeli ruhu bile soğutacak kadar korkunç
Dokunduğun herkesin hayatını mahvettin.
Bu nasıl bir başarı?
"Sürpriz! Sana dolabımın özel anahtarını yaptım.»
İskeletlerini görmek istemedim.
Kaç suç işledin, suçsuz ve merhametsiz
Yakalanmak istediğini fark etmeden önce mi?
Bir bakıma, sırlarını bildiğini düşünüyorum.
Beni kıracak ve senin için itiraf edeceğim
Eğer bu umutsuz oyunu daha kurnazca oynamış olsaydınız
Her şey iyi, söylediğin her şey umut verici
Bariz bir yanlışlık, başka bir masumiyet kaybı
Nadiren kaçmasına izin verdiğin tek gerçekler
En gölgeli ruhu bile soğutacak kadar korkunç
Dokunduğun herkesin hayatını mahvettin.
Bu nasıl bir başarı?
"Sürpriz! Sana dolabımın özel anahtarını yaptım.»
İskeletlerini görmek istemedim.
Senin esirin, senin himayen ya da kölen olabilirdim.
Ama kıskançlığa, hayali bir rekabete yenik düştün
Bunu asla kabul etmeyeceksin, kim bir kraliçeye rakip olabilir?
Ama demek istediğim bu değildi
Kendimi asla sana karşı koymam.
Haklısın, korkudan bıktım.
Seninle karşılaştırılma düşüncesinde
Ama kaybedeceğimi düşündüğüm için değil.
En kötü korkum
Senin gibi bir şey olmak.