Lil Keke — Street Life (feat. Chris Ward) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Lil Keke adlı sanatçının "Street Life (feat. Chris Ward)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Street life, street life
This is my street life, come on Don, C. Weezy
This is my street life, what street life
I don’t wanna end up in jail, I don’t wanna end up in the Penn
So I take my time and try to win, get my cash then lay low again
The streets is blazing, talking hot as can be Gotta be strong for the family, I’m the bark of the tree
Never lose my head, cause I’m quite successful
Been blessed by the man, and it’s much respect due
Boys catching cases, cause the hood is flamed up The streets I came up, I gave the game up 20 years, for making less than a thee
I’ma stay up on the mic, where I’m 'pose to be Street life, don’t know where I’m bout to be Caught up in the street life, there’s so much I’ve got to see
This is our street life, so I’m struggling holding on Caught up in the street life, got to be in it till I’m gone
Out chea’in the street life, I’m one of the hungriest mayn
That’s why when I rap, you can hear my most hungriest pain
Sometimes there’s sunshine, sometimes it thunders and rain
Sometimes I feel I’m caught, between the sunshine thunder and rain
Wondering can, I get up off this one way road
Cause I been on the same path, since I was one day old
Not knowing where I’m headed, I just know where I’m coming from
Trying to hustle some extras, here and now living life troublesome
Born with a curse, nine months before my mama’s water burst
But I’ma grind for the better or worse, till they put me in a hearse
I know that it hurts, but you gotta keep first things first
After God, feed your lead to eat and quench your thirst
And just cause you struggle, don’t let it put a strain on your mind
Or be the reason your momentum shift, and changes around
Cause it’s easy to end up in jail, but it’s harder to stay free
I’m just trying to survive, stay alive and stay me in this street life
For the streets shed a tear, each and every year
The laws they make it clear, that they running this here
But the ghetto is hurting, and I ain’t lying
My nigga D touched down, he did a dime
So be careful what you step, with the do’s you close
Cause the FED’s be tripping, giving out football sco’s
Done seen everything, probably looked at it twice
So don’t gamble with your life, cause the streets ain’t dice
Plus the streets ain’t nice, and my nights are cold
Get your money then shine, I was constantly told
And I’m thankful to the Lord, cause I gotta survive
Watch your back on the blocks, they’ll eat you alive
(*talking*)
Till we gon baby, C. Ward
Don Ke, products of the hood
You know it’s not built, for us to last around here
But we survivors though, street life
Şarkı sözü çevirisi
Sokak hayatı, sokak hayatı
Bu benim sokak hayatım, Hadi Don, C. Weezy
Bu benim sokak hayatım, ne sokak hayatı
Sana sonuna kadar hapiste değilim, ben istiyorum Penn sonu yok
Bu yüzden acele etmiyorum ve kazanmaya çalışıyorum, paramı alıyorum ve sonra tekrar saklanıyorum
Sokaklar yanıyor, olabildiğince sıcak konuşuyor, aile için güçlü olmalı, ben ağacın kabuğuyum
Asla kafamı kaybetme, çünkü oldukça başarılıyım
Bu adam tarafından kutsanmış ve bu çok saygı görüyor
Çocuklar davaları yakalıyorlar, çünkü kaput sokaklarda alevlendi, yaklaştım, 20 yıl boyunca oyundan vazgeçtim, daha az para kazanmak için.
Sokak hayatı olmak için poz verdiğim yerde mikrofonda kalacağım, sokak hayatına yakalanmak için nereye gittiğimi bilmiyorum, görmem gereken çok şey var
Bu bizim sokak hayatımız, bu yüzden sokak hayatına yakalanmak için mücadele ediyorum, ben gidene kadar içinde olmalıyım
Sokak hayatı'in chea dışarı, hungriest bu mayn biriyim
Bu yüzden rap yaptığımda, en aç acımı duyabiliyorsun
Bazen güneş ışığı var, bazen Gök gürültüsü ve yağmur yağıyor
Bazen güneş ışığı Gök gürültüsü ve yağmur arasında yakalandığımı hissediyorum
Merak ediyorum, Bu tek yönlü yoldan kalkıyorum
Çünkü bir gün olduğumdan beri aynı yoldaydım.
Nereye gittiğimi bilmeden, sadece nereden geldiğimi biliyorum
Bazı ekstralar koşuşturmaya çalışıyorum, burada ve şimdi zahmetli bir hayat yaşamak
Annemin suyu patlamadan dokuz ay önce lanetle doğdum.
Ama beni cenaze arabasına koyana kadar daha iyi ya da daha kötüsü için eziyet edeceğim.
Canın acıyor biliyorum, ama bazı şeyleri ilk önce devam etmelisin
Tanrı'dan sonra, yemek için kurşunu besle ve susuzluğunu gider
Ve sadece mücadele ettiğin için, zihnini zorlamasına izin verme
Ya da momentumunuzun değişmesinin ve değişmesinin nedeni olabilir
Çünkü hapse girmek kolay, ama özgür kalmak daha zor
Sadece hayatta kalmaya, hayatta kalmaya ve bu sokak hayatında kalmaya çalışıyorum
Sokaklar için her yıl bir gözyaşı döktü
Yasaları açıkça belirtiyorlar, bu işi burada yürütüyorlar.
Ama getto acıyor ve ben yalan söylemiyorum
Benim zenci D aşağı dokundu, o bir kuruş yaptı
Bu yüzden adım, do ile ne dikkatli olun kapatın
Çünkü FED, futbol sco'larını dağıtarak tökezliyor
Her şeyi gördükten sonra, muhtemelen iki kez baktı
Bu yüzden hayatınla Kumar Oynama, çünkü sokaklar zar değil
Ayrıca sokaklar güzel değil ve gecelerim soğuk
Paranı al ve sonra parla, sürekli bana söylendi
Ve Tanrı'ya şükrediyorum, çünkü hayatta kalmalıyım
Arkanı kolla, seni canlı canlı yerler.
(*konuşma*)
Bebek olana kadar, C. Ward
Don Ke, kaputun ürünleri
İnşa değil, burada geçen dolaşmamız
Ama biz hayatta kalırız, sokak hayatı