Limp Bizkit — Creamer (Radio Is Dead) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Limp Bizkit adlı sanatçının "Creamer (Radio Is Dead)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Hey kid, who you lookin' at?
Why you standin' all up in my face like that?
You ain’t never seen a baseball bat?
A maniac knockin' on your babeball cap
You better step about ten paces back
Or you’ll be layin' where your shoe laces at Go do what your momma told you
And don’t be actin' like a punk, thinkin' your a soldier
I see you got a cell phone, i got a number you can dial son, make it 911
Tell 'em stop at hef’s house on the way kid
Pick up some playmates but only if they naked
Don’t know how you do in your city
But 'round here we gettin' down to the nitty gritty
And i hate to put you out like that
But you’ve been burnin' like a fire with a mouth like that
Take me back to yesterday
Rollin' dice and getting laid
Everything was a.o.k. oh…
But now and then a cloud rolls in Rains on my parade and then
Talkin' this and that again, oh Let’s break it down for a minute
And roll it on up in third gear for a minute
I got the 21's bumpin' on my benz, and
I got girlies in the back seat rubbin' on my friends, and
I don’t really give a fuck about
What these player hatin' pussies give a fuck about
'cause i’m a night ranger, never been a stranger
My two-way pager is lookin' for some danger
Zoolander, hit you with the magnum
Everybody get your groove on if you have one
And if you ain’t got it then admit it:
It’s limpbizkit, time for you to get it All around the world and this 45 pre-low (?)
Everywhere we go we watch it on the tivo
And now you’re layin' in the bed you made
Drinkin' hatorade, think about it Take me back to yesterday
Rollin' dice and getting laid
Everything was a.o.k. oh…
But now and then a cloud rolls in Rains on my parade and then
Talkin' this and that again, go Leave, thinkin' that you’re all that, and then some
I’ve got news for you (all radio is dead)
So you’re thinkin' that you’re all that, and then some?
Man, i got news for you (all radio is dead)
(the radio is dead)
Let me guess, you ain’t that impressed
Mister, hale — tosis of the breath
Livin' lifestyles of the wish-you-would
From the back isles of the thrifty-good
See i, i got room to talk, kid
I been layin' this track since north cackilack
And the very first day that you fell out the sack
I was in some fat laces, spinnin' on my back
Let me think, let me roll, let me ride
Let me put some funk in the trunk, triple 5
And a memory that can easy your pain
Like a melody from kurt cobain
'cause ya', never know when it’s all gonna end
And ya', never know when you’ll call on a friend
So you better take a step to prepare yourself
'cause the way you’re livin' now, ain’t good for your health
Thinkin' that you’re all that, and then some
I’ve got news for you (all radio is dead)
So you’re thinkin' that you’re all that, and then some?
Man, i got news for you (all radio is dead)
Thinkin' that you’re all that, and then some
I’ve got news for you (all radio is dead)
So you’re thinkin' that you’re all that, and then some?
Man, i got news for you (all radio is dead)
(all radio is dead)
Şarkı sözü çevirisi
Hey evlat, kime bakıyorsun?
Neden yüzüme böyle dikiliyorsun?
Hiç beyzbol sopası görmedin mi?
Bir manyak babeball şapkasını çalıyor
Daha on adım adım
Ya annen sana ne dedi ayakkabını mı dantel yerde yatarken olacaksın
Ve bir serseri gibi davranma, bir asker olduğunu düşünme
Görüyorum ki bir cep telefonun var, bir numaram var, arayabilirsin evlat, 911 yap
Yolda hef'in evinde durmalarını söyle.
Bazı oyun arkadaşları almak ama sadece çıplak
Şehrinizde nasıl olduğunuzu bilmiyorum
Ama 'burada' nitty cesur aşağı gettin'
Ve seni böyle söndürmekten nefret ediyorum.
Ama böyle bir ağız ile bir ateş gibi yanıyorsun
Beni düne geri götür
Zar atmak ve sevişmek
Her şey ak.o.k. oh oldu…
Ama şimdi ve sonra bir bulut yağmur yağıyor geçit törenimde ve sonra
Bunu ve bunu tekrar konuşmak, oh bir dakikalığına kıralım
Ve bir dakika boyunca üçüncü viteste yuvarlayın
21'ler benz'ime çarpıyor ve
Arka koltukta arkadaşlarıma sürtünen kızlar var.
- Gerçekten umurumda değil
Ne bu oyuncu nefret ' pussies hakkında bir lanet vermek
çünkü ben bir gece bekçisiyim, hiç yabancı olmadım
İki yönlü çağrı cihazım tehlike arıyor.
Zoolander, magnum ile vur.
Eğer bir tane varsa herkes oluğunu al
Ve eğer almazsan, kabul et.:
Bu limpbizkit, tüm dünyada ve bu 45 pre-low (?)
Gittiğimiz her yerde tivo'da izliyoruz.
Ve şimdi yatağında yatıyorsun.
Drinkin ' hatorade, bunu düşün beni düne geri Götür
Zar atmak ve sevişmek
Her şey ak.o.k. oh oldu…
Ama şimdi ve sonra bir bulut yağmur yağıyor geçit törenimde ve sonra
Yine bu ve bu konuşmayı, biraz olduğunu, ve sonra Bırak, düşünmeye git
Senin için haberlerim var (tüm radyolar öldü)
Yani tek sen varsın bazıları, ve sonra düşünüyorsun?
Adamım, senin için haberlerim var (tüm radyo öldü)
(radyo öldü)
Dur tahmin edeyim, o kadar da etkilenmedin.
Bayım, nefesin hale-tosis'i
Dilek-sen-would yaşam tarzları yaşamak
Thrifty-good'in arka adalarından
Bak, konuşacak yerim var, evlat.
Kuzey cackilack'ten beri bu Pisti döşüyorum.
Ve çuvaldan düştüğün ilk gün
Bazı şişman bağcıklar içindeydim, sırtımda dönüyordum
Düşünmeme izin ver, yuvarlanmama izin ver, sürmeme izin ver
Bagaja biraz funk koymama izin ver, üçlü 5
Ve acınızı hafifletebilecek bir anı
Kurt cobain'den bir melodi gibi
çünkü her şeyin ne zaman biteceğini asla bilemezsin.
Bir arkadaşımı arayacağım ve seni' hiç belli
Bu yüzden kendinizi hazırlamak için bir adım atsanız iyi olur
çünkü şu an yaşadığın hayat, sağlığın için iyi değil.
Senin her şey olduğunu düşünüyorum, ve sonra bazı
Senin için haberlerim var (tüm radyolar öldü)
Yani tek sen varsın bazıları, ve sonra düşünüyorsun?
Adamım, senin için haberlerim var (tüm radyo öldü)
Senin her şey olduğunu düşünüyorum, ve sonra bazı
Senin için haberlerim var (tüm radyolar öldü)
Yani tek sen varsın bazıları, ve sonra düşünüyorsun?
Adamım, senin için haberlerim var (tüm radyo öldü)
(tüm radyo öldü)