Lina Cooper — The door to your heart şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Lina Cooper adlı sanatçının "The door to your heart" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Every time I look into your eyes
I see this emptiness and I
I feel her, she is deep inside
I hit you, but you can't even cry
And when you touch me it hurts
Hurts cause it's not sincere
I'm trying to open you up, but
Now it looks pretty clear

You're not in love
Don't care what I feel
You're never here
Big fucking deal
You're not in love
Don't care what I feel
Should I give a damn
That you have no will?

I knock and knock on the door
That leads straight to your heart
You'll ask 'who are you trying for?'
But I can't leave you alone
I shout and shout, but you don't hear
Maybe it's cause you're too afraid
Maybe you're sick of all the pain and fears
Or I'm just the person you don't adore

Every time you hold me it feels
So cold though it's summer
Baby, every wound or scar heels
But you seem to be deaf
Darlin, when you kiss me I freeze
You make me shiver cause of cold
Never thought it would be like this
Never thought our live would fade that fast

You're not in love
Don't care what I feel
You're never here
Big fucking deal
You're not in love
Don't care what I feel
Should I give a damn
That you have no will?

I knock and knock on the door
That leads straight to your heart
You'll ask 'who are you trying for?'
But I can't leave you alone
I shout and shout, but you don't hear
Maybe it's cause you're too afraid
Maybe you're sick of all the pain and fears
Or I'm just the person you don't adore

And something deep inside
Tells me to leave you now
Maybe I'd like to do that
But I just don't know how
I'm always here to help you
I'm here not to let you drown
But the more I try to get you out
The more you get me down

I knock and knock on the door
That leads straight to your heart
You'll ask 'who are you trying for?'
But I can't leave you alone
I shout and shout, but you don't hear
Maybe it's cause you're too afraid
Maybe you're sick of all the pain and fears
Or I'm just the person...

I knock and knock on the door
That leads straight to your heart
You'll ask 'who are you trying for?'
But I can't leave you alone
I shout and shout, but you don't hear
Maybe it's cause you're too afraid
Maybe you're sick of all the pain and fears
Or I'm just the person you don't adore

Şarkı sözü çevirisi


Gözlerine her baktığımda bu boşluğu görüyorum ve onu hissediyorum, o derinlerde, sana vuruyorum, ama ağlayamıyorsun ve bana dokunduğunda acıyor, acıyor, çünkü bu samimi değil, seni açmaya çalışıyorum, ama şimdi oldukça açık görünüyor, aşık değilsin, ne hissettiğimi umursamıyorsun, asla burada değilsin, büyük bir anlaşma, aşık değilsin, ne hissettiğimi umursamıyor, iradenin olmadığını umursamalı mıyım?

Kapıyı çalıyorum ve doğrudan kalbine giden kapıyı çalıyorum ve kime soruyorsun?'Ama tek başına bağırmak ve bağırmak seni bırakamam, ama sen duymuyorsun Belki Ya ben yaz Bebeği olsa bu Kadar soğuk geliyor bana sarılmanı Her zaman hayran değilsin sadece insanım tüm acı ve korkular, her yara ya da yara izi topuklu Ama sağır Hayatım gibisin bıktın korkuyorsun çünkü, soğuk yüzünden Asla bu Asla canlı hızlı hiç burada ne hissettiğimi hiç bir lanet vereyim umurumda Değil, Sen aşık değilsin ne önemli ama Sen ne hissettiğimi umursamıyor aşık olmadığını fade düşündüm gibi olacağını düşündüm ürperti verir bana dondurma beni öptüğün zaman?

Kapıyı çalıyorum ve doğrudan kalbine giden kapıyı çalıyorum ve kime soruyorsun? Ama seni yalnız bırakamam, bağırıyorum ve bağırıyorum, ama duymuyorsun, belki de çok korktuğun için, belki de tüm bu acı ve korkulardan bıktın, ya da sadece sevmediğin bir insanım ve derinlerde bir şey beni şimdi terk etmemi söylüyor, belki de bunu yapmak istiyorum, ama sadece sana yardım etmek için her zaman nasıl burada olduğumu bilmiyorum, boğulmana izin vermemek için buradayım, ama seni ne kadar çok çıkarmaya çalışırsam, beni o kadar çok indirirsin.? Ama seni yalnız bırakamam, bağırıyorum ve bağırıyorum, ama duymuyorsun, belki de çok korktuğun için, belki de tüm acı ve korkulardan bıktın ya da ben sadece bir insanım...

Kapıyı çalıyorum ve doğrudan kalbine giden kapıyı çalıyorum ve kime soruyorsun? Ama seni yalnız bırakamam, bağırıyorum ve bağırıyorum, ama duymuyorsun, belki de çok korktuğun için, belki de tüm acı ve korkulardan bıktın, ya da sadece sevmediğin bir insanım.