Linea 77 — To Protect and Serve şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Linea 77 adlı sanatçının "To Protect and Serve" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Welcome to this world guyz.
Stop to talk!
Reset your feelings!
Close your eyes cuz the best is yet to come!
What?
Close your eyes cuz the best is yet to come!
Fearless now and get ready for all,
We need flash to satisfied the whim… of a good tie man,
Of a good tie state-man!
Talk to me like you talk to a baby.
Tell me your reasons and
I will fight for you!
I will kill for you!
So sad!
I’m afraid… i’m afraid… i’m afraid…
To die!
I don’t know why!
And creep…
I’m afraid… i’m afraid… i’m afraid…
For you!
…cuz i’ll…
Burn my life for your propaganda!
Now i can understand your words:
No reaction! No reaction! No reaction!
Lalalalala!
Burn my life for your propaganda!
Now i can understand your words:
No reaction! No reaction! No reaction!
Lalalalala!
Hey sir, i choose to follow you,
To follow you in a middle of nowhere.
Lookin for the water and scared to death!
Somebody told me that i’m here
Just to give somethin to eat to this machine!
It’s swallowin' me alive!
They say: «everything is fine!»
But i don’t know why
Nothin seems to go the right way for me!
So sad!
I’m afraid… i’m afraid… i’m afraid…
To die!
I don’t know why!
And creep…
I’m afraid… i’m afraid… i’m afraid…
For you!
…cuz i’ll…
Burn my life for your propaganda!
Now i can understand your words:
No reaction! No reaction! No reaction!
Lalalalala!
Burn my life for your propaganda!
Now i can understand your words:
No reaction! No reaction! No reaction!
Lalalalala!
Now i can understand your words:
No reaction! No reaction!
Now i can understand your words:
No reaction now!
I’m burnin' down just for you!
Şarkı sözü çevirisi
Bu dünyaya hoş geldiniz guyz.
Konuşmayı kes!
Duygularını Sıfırla!
Gözlerini kapat, çünkü en iyisi henüz gelmedi!
Ne?
Gözlerini kapat, çünkü en iyisi henüz gelmedi!
Şimdi korkusuz ve herkes için hazır olsun,
İyi bir kravatçının kaprisini tatmin etmek için Flash'a ihtiyacımız var. ,
İyi bir kravat devlet adamı!
Benimle bir bebekle konuştuğun gibi konuş.
Bana nedenlerini söyle ve
Senin için savaşacağım!
Senin için öldürürüm!
Çok üzücü!
Korkuyorum ... korkuyorum ... korkuyorum…
Ölmek için!
Nedenini bilmiyorum!
Ve sürünme…
Korkuyorum ... korkuyorum ... korkuyorum…
İçin!
...kuzen ederim…
Propagandan için hayatımı yak!
Şimdi sözlerini anlayabiliyorum.:
Hiç bir reaksiyon yok! Hiç bir reaksiyon yok! Hiç bir reaksiyon yok!
Lalalalala!
Propagandan için hayatımı yak!
Şimdi sözlerini anlayabiliyorum.:
Hiç bir reaksiyon yok! Hiç bir reaksiyon yok! Hiç bir reaksiyon yok!
Lalalalala!
Seni izlemeyi tercih Hey bayım, ben ,
Seni ıssız bir yerde takip etmek için.
Su arıyor ve ölümüne korkuyor!
Biri bana burada olduğumu söyledi.
Sadece bu makineye yiyecek bir şeyler vermek için!
Beni canlı canlı yutuyor!
Diyorlar ki: "her şey yolunda!»
Ama neden bilmiyorum
Hiçbir şey benim için doğru yoldan gitmiyor gibi görünüyor!
Çok üzücü!
Korkuyorum ... korkuyorum ... korkuyorum…
Ölmek için!
Nedenini bilmiyorum!
Ve sürünme…
Korkuyorum ... korkuyorum ... korkuyorum…
İçin!
...kuzen ederim…
Propagandan için hayatımı yak!
Şimdi sözlerini anlayabiliyorum.:
Hiç bir reaksiyon yok! Hiç bir reaksiyon yok! Hiç bir reaksiyon yok!
Lalalalala!
Propagandan için hayatımı yak!
Şimdi sözlerini anlayabiliyorum.:
Hiç bir reaksiyon yok! Hiç bir reaksiyon yok! Hiç bir reaksiyon yok!
Lalalalala!
Şimdi sözlerini anlayabiliyorum.:
Hiç bir reaksiyon yok! Hiç bir reaksiyon yok!
Şimdi sözlerini anlayabiliyorum.:
Şimdi tepki yok!
Sadece senin için yanıyorum!