Liran' Roll — El Pianista (feat. José Cruz Real de 14) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Liran' Roll adlı sanatçının "El Pianista (feat. José Cruz Real de 14)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Esta es la historia de un sábado
Que importa cual mes
Y de un hombre sentado al piano
Que importa cual viejo café
Toma el vaso y le tiemblan las manos
Apestando entre humo y sudor
Y se agarra su tabla de náufrago
Volviendo a su eterna canción
Toca otra vez viejo perdedor haces que me sienta bien
Es tan triste la noche que tu canción sabe a derrota y a miel
Cada vez el espejo en la pared le devuelve más joven la piel
Se le encienden los ojos y su niñez viene a tocar junto a él:
Pero siempre hay borrachos con barbas
Que le recuerdan quién fue
El más joven maestro al piano vencido por una mujer
Ella nunca quiso echar raíces
Que pudieran sus alas cortar
Y en la jaula metida la vida se le iba
Y quiso sus fuerzas probar
No lo deja que dé malos pasos
Aunque nunca desea su mal
Pero a ratos con furia golpea el piano
Y hay algunos que le han visto llorar
Toca otra vez viejo perdedor haces que me sienta bien
Es tan triste la noche que tu canción
Sabe a derrota y miel
El micrófono huele a cerveza y el calor se podía tocar
Solitarios oscuros buscando pareja
Apurados un sábado más
Hay un hombre aferrado al piano
La emoción empapada en alcohol
Y una voz que le dice pareces cansado
Y aún no ha salido ni el sol
Toca otra vez viejo perdedor
Haces que me sienta bien
Es tan triste la noche que tu canción
Sabe a derrota y alcohol

Şarkı sözü çevirisi

Bu bir Cumartesi hikayesi
Hangi Ayın önemi var
Ve piyanoda oturan bir adam
Eski kahvenin ne olduğu kimin umurunda
Bir bardak alır ve ellerini sallar
Duman ve ter arasında koku
Ve gemi enkazı tahtasını kaptı
Ebedi şarkısına dönüş
Tekrar oyna, seni yaşlı Ezik. kendimi iyi hissettiriyorsun.
Geceleri o kadar üzücü ki şarkının tadı yenilgi ve bal gibi
Duvardaki ayna her seferinde size daha genç bir cilt verir
Gözleri yanar ve onun çocukluk onun yanında oynamak için geliyor:
Ama her zaman sakallı sarhoşlar vardır
Bu sana kim olduğunu hatırlatıyor.
Bir kadın tarafından dövülen en genç piyano öğretmeni
Asla kök salmak istemedi
Kanatlarını kesebileceklerini.
Ve kafeste, hayatı gitmişti
Ve denemek için gücünü istedi
Kötü bir adım atmasına izin verme
Ama asla kötü onun istediği
Ama zaman zaman öfkeyle piyano çalıyor
Ve onu ağlarken gören bazı insanlar var.
Tekrar oyna, seni yaşlı Ezik. kendimi iyi hissettiriyorsun.
Geceleri şarkın çok üzücü.
Yenilgi ve bal gibi tadı
Mikrofon bira gibi kokuyor ve ısı dokundu olabilir
Karanlık loners çift arıyor
Bir Cumartesi daha acele et
Piyanoya tutunan bir adam var.
Alkolle ıslatılmış duygu
Ve yorgun göründüğünü söyleyen bir ses
Ve güneş henüz doğmadı bile
Tekrar oyna, seni yaşlı Ezik.
Beni iyi hissettiriyorsun.
Geceleri şarkın çok üzücü.
Yenilgi ve alkol gibi tadı