Lisa Ekdahl — Bortom det blå şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Lisa Ekdahl adlı sanatçının "Bortom det blå" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Jag såg en man vada ner i vattnet
Jag frågade vart han skulle gå
Han sa: «Jag går dit benen bär mig
Det ska inte va svårare än så»
Han talade om himmelen och havet
Han valde de slitnaste ord
Men orden fick liv då de kom ur hans mun
Ja, det var som om jag plötsligt förstod
Att vi är många som talar om havet
Men få har havet i sin blick
En gång mötte jag en man med såna ögon
Men ingen jag frågat vet vart han gick
Och vi är många som talar om himlen
Men få kan förstå en evighet
Jag såg en man han bar himmelen inom sig
Men var han finns nu finns det ingen som vet
Jag såg en man vada ner i vattnet
Jag frågade vart han skulle gå
Han sa: «Jag går dit benen bär mig
Det ska inte va svårare än så»
Han talade om himmelen och havet
Han valde de slitnaste ord
Men orden fick liv då de kom ur hans mun
Ja, det var som om jag plötsligt förstod
Att vi är många som talar om havet
Men få har havet i sin blick
En gång mötte jag en man med såna ögon
Men ingen jag frågat vet vart han gick
Och vi är många som talar om himlen
Men få kan förstå en evighet
Jag såg en man han bar himmelen inom sig
Men var han finns nu finns det ingen som vet
Han såg solen i ögonen
Han var lätt som en vind
Han såg bortom det blå på himmelen
Då han gick föll en tår på min kind
För vi är många som talar om havet
Men få har havet i sin blick
En gång mötte jag en man med såna ögon
Men ingen jag frågat vet vart han gick
Och vi är många som talar om himlen
Men få kan förstå en evighet
Jag såg en man han bar himmelen inom sig
Men var han finns nu finns det ingen som vet
Şarkı sözü çevirisi
Suya dalmış bir adam gördüm.
Ona nereye gideceğini sordum.
"Bacaklarımın beni taşıdığı yere gidiyorum" dedi.
Bundan daha zor olmamalı»
Cennetten ve denizden bahsetti.
En ince kelimeleri seçti
Ama bu sözler ağzından çıktıklarında canlandı.
Evet, sanki aniden anladım.
Deniz hakkında çok şey konuşuyoruz
Ama çok az insan bakışlarında deniz var
Bir keresinde böyle gözlerle bir adamla tanıştım.
Ama sorduğum kimse nereye gittiğini bilmiyor.
Ve biz cennetten bahseden birçok kişiyiz
Ama çok az insan bunu sonsuza dek anlayabilir
İçinde cenneti taşıyan bir adam gördüm.
Ama şimdi nerede olduğunu bilen kimse yok
Suya dalmış bir adam gördüm.
Ona nereye gideceğini sordum.
"Bacaklarımın beni taşıdığı yere gidiyorum" dedi.
Bundan daha zor olmamalı»
Cennetten ve denizden bahsetti.
En ince kelimeleri seçti
Ama bu sözler ağzından çıktıklarında canlandı.
Evet, sanki aniden anladım.
Deniz hakkında çok şey konuşuyoruz
Ama çok az insan bakışlarında deniz var
Bir keresinde böyle gözlerle bir adamla tanıştım.
Ama sorduğum kimse nereye gittiğini bilmiyor.
Ve biz cennetten bahseden birçok kişiyiz
Ama çok az insan bunu sonsuza dek anlayabilir
İçinde cenneti taşıyan bir adam gördüm.
Ama şimdi nerede olduğunu bilen kimse yok
Gözlerinde güneşi gördü.
Bir esinti kadar hafifti.
Gökyüzünün mavisinin ötesine baktı
Yürürken yanağıma bir gözyaşı düştü
Çünkü biz denizden bahseden çok insanız
Ama çok az insan bakışlarında deniz var
Bir keresinde böyle gözlerle bir adamla tanıştım.
Ama sorduğum kimse nereye gittiğini bilmiyor.
Ve biz cennetten bahseden birçok kişiyiz
Ama çok az insan bunu sonsuza dek anlayabilir
İçinde cenneti taşıyan bir adam gördüm.
Ama şimdi nerede olduğunu bilen kimse yok