Listener — Most Roads Lead to Home şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Listener adlı sanatçının "Most Roads Lead to Home" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I can’t remember, making all these visions in my head
But they’re moving in this room, fighting together above my bed
Shadows swirling hand in hand, making new faces in the wind
Keep trying to help me forget my name, and I keep trying to leave them
Our ghosts fill up these hollow walls, empty hands filled with silence
We are still alive from what I’ve seen, heads hanging in the balance
I’ll keep on in this sleep, I’m never gonna find that perfect cure
I’ll hold on to my name, because it’s the only thing I still know for sure
Look at the sound of all these people on fire
I want to be on fire, do you want to be on fire?
But we don’t love ourselves enough, we pack our hearts with medicine
Choke our lungs with broke down tries of lesser men
I’d rather give you my name instead of just forget it
Because I carry it, but I don’t want to carry it
And so I’ll follow you vision
And listen with my eyes every maze and twist and bend
Try to go where you point, step where you recommend
Oh lead what I should see great specter
You say: give up, give up, don’t give up
Then I won’t give up, because I know I’m not alone
I know that all roads lead to home in some way
And I’m on my way, are you on your way?
Show me your life, living, speaking in the night above us
We all survived, in this one place forever with our eyes closed
You are alive, you said it would never be this way, you promised
I am alive, and I said I would never go away, to believe me
But I’m awake now, and I still see you, do you see me?
I am alive, though I might be dead or sleeping
I have survived, trying to find my way out of leaving
And I’m having trouble leaving, I keep breaking all these oars
I can’t mold what’s not mine, that ship won’t sail anymore
The journey is the thing, and I’m barely following
Like this mirage from inside the back of my head, from just outside my reach
You are survived, you are not alone, don’t give up
Because one day I’m gonna write my dad into my dreams
And tell him how his friends still remember him here
Show him I became a man, because they all cared in his absence
And I know you held us, your wife held on tight enough for both of you
She still holds your hand every day
And try to live out your last words
You are survived, even though we’re still here sorting it all out
We all survived, and are amongst the living and the dead
This name is no longer mine, I can see who I am without it
But I can’t just go around dreaming about luck like that
But we all still bleed, we still need help to breathe
And that’s all mine to carry, help me remember when I wake up
I know that all roads lead to home in some way
And I’m on my way, are you on your way?
Show me your life, walking, drifting in the air around us
We all survived, forever and always as we sleep
You are alive, you said it would never be this way, you promised
I am alive, and I said I would never go away, to believe me
But I’m awake now and I still see you, do you see me?
Şarkı sözü çevirisi
Tüm bu hayalleri kafamda yarattığımı hatırlamıyorum.
Ama bu odada hareket ediyorlar, yatağımın üstünde birlikte kavga ediyorlar
Gölgeler el ele dönüyor, rüzgarda yeni yüzler yapıyor
Adımı unutmama yardım etmeye devam et ve onları terk etmeye devam ediyorum
Hayaletlerimiz bu içi boş duvarları dolduruyor, boş eller sessizlikle dolu
Gördüğüm kadarıyla hala hayattayız, kafalar dengede asılı
Bu uykuda devam edeceğim, o mükemmel tedaviyi asla bulamayacağım
İsmimi saklayacağım, çünkü hala emin olduğum tek şey bu
Şu yanan insanların sesine bak.
Ben yanmak istiyorum, sen de yanmak ister misin?
Ama kendimizi yeterince sevmiyoruz, kalplerimizi ilaçla dolduruyoruz
Daha küçük erkeklerin kırık denemeleriyle akciğerlerimizi boğun
Unutacağına sana adımı vermeyi tercih ederim.
Çünkü onu taşıyorum ama taşımak istemiyorum.
Ve bu yüzden seni takip edeceğim.
Ve gözlerimle dinle her labirent ve bükülme ve bükülme
İşaret ettiğiniz yere gitmeye çalışın, tavsiye ettiğiniz yere adım atın
Oh kurşun ne görmeliyim büyük hayaleti
PES, PES, pes etmeyin diyorsun:
O zaman PES etmeyeceğim, çünkü yalnız olmadığımı biliyorum
Tüm yolların bir şekilde eve gittiğini biliyorum.
Ve gidiyorum, yolda mısın?
Bana hayatını göster, yaşa, yukarıdaki gecede konuş
Hepimiz gözlerimiz kapalıyken bu tek yerde sonsuza dek hayatta kaldık
Hayattasın, asla böyle olmayacağını söyledin, söz verdin
Hayattayım ve bana inanmak için asla gitmeyeceğimi söyledim
Ama şimdi uyanığım ve hala seni görüyorum, beni görüyor musun?
Ben yaşıyorum, ölü ya da uyuyor olabilirim
Kurtuldum, ayrılmanın bir yolunu bulmaya çalışıyorum
Ve ayrılmakta zorlanıyorum, tüm bu kürekleri kırmaya devam ediyorum
Benim olmayan bir şeyi şekillendiremiyorum, o gemi artık yelken açmayacak
Yolculuk bir şey ve ben zar zor takip ediyorum
Bu serap gibi kafamın arkasından, erişimin hemen dışından
Hayatta kaldın, yalnız değilsin, PES etme
Çünkü bir gün babamı rüyalarıma yazacağım.
Ve ona arkadaşlarının onu hala burada nasıl hatırladığını söyle
Ona bir erkek olduğumu göster, çünkü hepsi onun yokluğunda umursuyordu
Ve bizi tuttuğunu biliyorum, karın ikiniz için de yeterince sıkı tutuldu
Hala her gün elini tutuyor
Ve son sözlerini yaşamaya çalış
Hala burada olmamıza rağmen kurtuldun.
Hepimiz hayatta kaldık ve yaşayanlar ve ölüler arasındayız
Bu isim artık benim değil, onsuz kim olduğumu görebiliyorum
Ama bu sadece şans gibi rüya görmeye devam edemem ki
Ama hepimiz hala kanıyoruz, hala nefes almak için yardıma ihtiyacımız var
Ve hepsi benim, uyandığımda hatırlamama yardım et
Tüm yolların bir şekilde eve gittiğini biliyorum.
Ve gidiyorum, yolda mısın?
Bana hayatını göster, yürü, etrafımızdaki havada sürüklen
Hepimiz hayatta kaldık, sonsuza kadar ve her zaman uyurken
Hayattasın, asla böyle olmayacağını söyledin, söz verdin
Hayattayım ve bana inanmak için asla gitmeyeceğimi söyledim
Ama şimdi uyanığım ve hala seni görüyorum, beni görüyor musun?