Listener — What Would You Do If I Am Not What I Am Supposed To Be, Because I'm Not şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Listener adlı sanatçının "What Would You Do If I Am Not What I Am Supposed To Be, Because I'm Not" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
i pull the pin off the grenade and toss it gently in the middle
honey let’s not kid ourselves, that’s the devil with his fiddle
he’s playing our song again, and it’s starting to rub off
i clench my teeth to pass the pain, but my jaw is turning soft
this eagles eye view is killing it all for me
you’ve got full access to the heart, but all you do is break the key
you might be model, but are you willing to play your role
buried deep inside that bottle is a window to the soul
and you have to tell me what it is that’s so amazing
from the outside looking in it doesn’t seem worth saving
you plea for bargains, mercy, grace, and all the rest
but i can’t seem to give it to you, with this boulder on my chest
and i want it gone, but you won’t take it anymore
here’s another string of words i’ve saved from the killing floor
what would you think if i sang out of tune
would you stand up and walk out on me?
what would you do if i’m not what i’m supposed to be?
lend me your ears and i’ll sing you a song
and i’ll try not to sing out of key
what would you do if i’m not what i’m not what i’m supposed to be?
stress and life get packaged like forks and knives
one for destroying and another for stabbing insite
just a few more miles with this plastic carrot in sight
i’m tired of pulling you suckers, but i’ll do my job tonight
i stretch these old bones and take a good look at my reflection
but i can’t see anything that’s really worth a mention
oh, there i am just a speck at the bottom
or more like a stain waiting to be forgotten
i’m an empty carcass, a hopeless case with a broken lock
but i’ll be alright my skins thick like a wet blanket full of rocks
this is me, a reality, a skinless mess trying to hold it all together
please don’t let me be your goal, i’m a rusty car without leather
no sunroof, no fancy engine, and no cd
i’m all hubcaps, am/fm, and it costs extra if it’s free
i will point at you, i will put you down
i will disappoint you every time i make these sounds
so leave now, forget me, save yourself instead
you are nothing
love, the voice inside my head
what would you think if i sang out of tune
would you stand up and walk out on me?
what would you do if i’m not what i’m supposed to be?
lend me your ears and i’ll sing you a song
and i’ll try not to sing out of key
what would you do if i’m not what i’m not what i’m supposed to be?
Şarkı sözü çevirisi
pimi el bombasından çıkarıyorum ve yavaşça ortasına atıyorum
tatlım, kendimizi kandırmayalım, bu onun kemanı ile şeytan
yine bizim şarkımızı çalıyor ve silinmeye başlıyor
acıdan kurtulmak için dişlerimi sıkıyorum, ama çenem yumuşuyor
bu Kartal gözü benim için her şeyi öldürüyor
kalbe tam erişiminiz var, ama tek yapmanız gereken anahtarı kırmak
bir model olabilirsiniz, ancak rolünüzü oynamaya hazır mısınız
bu şişenin derinliklerine gömülmüş ruh için bir pencere
ve bana bunun ne olduğunu söylemelisin.
dışarıdan bakmak kurtarmaya değmez gibi görünüyor
pazarlık, merhamet, lütuf ve diğer her şey için yalvarıyorsunuz
ama göğsümdeki bu Kaya ile sana veremem.
ve gitmesini istiyorum, ama artık dayanamayacaksın
işte öldürme katından kurtardığım başka bir kelime dizisi
ahenksiz şarkı söyleseydim ne düşünürdün?
ayağa kalkıp beni terk eder misin?
olmam gereken kişi olmasaydım ne yapardın?
bana kulak ver, sana bir şarkı söyleyeceğim.
ve anahtardan şarkı söylememeye çalışacağım
olmam gereken kişi olmasaydım ne yapardın?
stres ve yaşam çatal ve bıçak gibi paketlenir
biri yok etmek için, diğeri insite bıçaklamak için
görünürde bu plastik havuç ile sadece birkaç mil daha
sizi enayilere çekmekten bıktım, ama bu gece işimi yapacağım.
bu eski kemikleri uzatıyorum ve yansımama iyi bakıyorum
ama gerçekten bahsetmeye değer bir şey göremiyorum
oh, orada sadece altta bir leke var
ya da daha çok unutulmayı bekleyen bir leke gibi
ben boş bir karkasım, kırık bir kilidi olan umutsuz bir davayım
ama iyi olacağım derilerim kayalarla dolu ıslak bir battaniye gibi kalın
bu benim, bir gerçeklik, derisiz bir karmaşa hepsini bir arada tutmaya çalışıyorum
lütfen hedefiniz olmama izin vermeyin, ben deri olmadan paslı bir arabayım
sunroof yok, süslü motor yok ve cd yok
ben tüm jant kapakları, am/fm ve ücretsiz ise ekstra maliyeti
sana işaret edeceğim, seni aşağı indireceğim
bu sesleri her yaptığımda seni hayal kırıklığına uğratacağım
şimdi git, beni unut, kendini kurtar.
sen bir hiçsin
aşk, kafamın içindeki ses
ahenksiz şarkı söyleseydim ne düşünürdün?
ayağa kalkıp beni terk eder misin?
olmam gereken kişi olmasaydım ne yapardın?
bana kulak ver, sana bir şarkı söyleyeceğim.
ve anahtardan şarkı söylememeye çalışacağım
olmam gereken kişi olmasaydım ne yapardın?