Little Jackie — The World Should Revolve Around Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Little Jackie adlı sanatçının "The World Should Revolve Around Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I take it in stride, one day at a time
If I ask no questions I’ll hear no lies
How come blessings only come in disguise?
Try that on for size as I vocalize
Ain’t nothing gonna get in between me and my flow
Ain’t nothing gonna come between me and my afro
My man just left me, what do ya know?
Easy come, easy go He came out of the blue and went right back into it Had to forfeit 'cause he couldn’t get with it Called it quits and when he split
He said he didn’t have time for my juvenile bullshit
I’ve had a lot of failed relationships
I don’t get involved because I’m not equipped
I believe that the world should revolve around me!
I don’t see the point of a partnership
It won’t be long until they start to trip
Yes siree, the whole world should revolve around me!
There’s only one me in the galaxy
I am an endangered species
This kind of flower don’t grow on Earth
Just lettin' you know for what it’s worth
This kind of knowledge can cause a depression
So I bide my time with philosophical questions
Not for nothing, but what came first?
The chicken nugget or the Egg McMuffin?
I got talent and I got tits
I know I’ll find another guy who wants to get with it
I’m not convinced that I’m a big fat whore
One man’s pleasure is another man’s chore
I’ve had a lot of failed relationships
I don’t get involved because I’m not equipped
I believe that the world should revolve around me!
I don’t see the point of a partnership
It won’t be long until they start to trip
Yes siree, the whole world should revolve around me!
I know I rock and what I got is hot
And you know I got a lot
â€~Cause all that trippin' you gotta stop
Before you know it your ass’ll be dropped
I ain’t concerned with my biological clock
Since I never grow old, my money’s always in stocks
Keep screwing that bitch from down the block
I don’t need you around, I know I rock!
I’ve had a lot of failed relationships
I don’t get involved because I’m not equipped
I believe that the world should revolve around me!
I don’t see the point of a partnership
It won’t be long until they start to trip
Yes siree, the whole world should revolve around me!
I’ve had a lot of failed relationships
I don’t get involved because I’m not equipped
I believe that the world should revolve around me!
I don’t see the point of a partnership
It won’t be long until they start to trip
Yes siree, the whole world should revolve around me!

Şarkı sözü çevirisi

Her seferinde bir gün, adım adım alıyorum
Soru sormazsam yalan duymam.
Neden kutsamalar sadece kılık değiştiriyor?
Ben seslendirmek gibi boyutu için bunu deneyin
Benim ve akışımın arasına hiçbir şey girmeyecek
Afro'mla aramıza hiçbir şey girmeyecek.
Adamım beni terk etti, ne biliyorsun?
Ve ayrılırken haydan gelen huya gider durup dururken geldi ve ben bundan vazgeçmenin şey neden ceza almış içine geri gitti
Çocukça saçmalıklarıma ayıracak vakti olmadığını söyledi.
Bir sürü başarısız ilişkim oldu.
Buna karışmıyorum çünkü donanımlı değilim.
Dünyanın etrafımda dönmesi gerektiğine inanıyorum!
Ortaklığın bir anlamı yok.
Benim için seyahat başlayana kadar uzun sürmez
Evet, siree, tüm dünya benim etrafımda dönmeli!
Galakside sadece bir tane var.
Ben nesli tükenmekte olan bir türüm.
Bu tür bir çiçek yeryüzünde yetişmez
Ne biliyorsun sadece izin verdiğin
Bu tür bir bilgi depresyona neden olabilir
Bu yüzden zamanımı felsefi sorularla bekliyorum
Hiçbir şey için değil, ama önce ne geldi?
Tavuk nugget mı, yumurta McMuffin mi?
Yetenek ve göğüslerim var
Bunu yapmak isteyen başka bir adam bulacağımı biliyorum.
Şişman bir fahişe olduğuma ikna olmadım.
Bir adamın zevki başka bir adamın angaryasıdır
Bir sürü başarısız ilişkim oldu.
Buna karışmıyorum çünkü donanımlı değilim.
Dünyanın etrafımda dönmesi gerektiğine inanıyorum!
Ortaklığın bir anlamı yok.
Benim için seyahat başlayana kadar uzun sürmez
Evet, siree, tüm dünya benim etrafımda dönmeli!
Sallandığımı biliyorum Ve sahip olduğum şey çok sıcak
Ve biliyorsun, çok şeyim var.
çünkü tüm bu trippin' durmalısın
Farkına varmadan kıçın yere düşecek.
Biyolojik saatimle ilgilenmiyorum.
Hiç yaşlanmadığım için, param her zaman stoklarda
Bloktan aşağı o orospu vidalama tutmak
Sana ihtiyacım yok, harika olduğumu biliyorum!
Bir sürü başarısız ilişkim oldu.
Buna karışmıyorum çünkü donanımlı değilim.
Dünyanın etrafımda dönmesi gerektiğine inanıyorum!
Ortaklığın bir anlamı yok.
Benim için seyahat başlayana kadar uzun sürmez
Evet, siree, tüm dünya benim etrafımda dönmeli!
Bir sürü başarısız ilişkim oldu.
Buna karışmıyorum çünkü donanımlı değilim.
Dünyanın etrafımda dönmesi gerektiğine inanıyorum!
Ortaklığın bir anlamı yok.
Benim için seyahat başlayana kadar uzun sürmez
Evet, siree, tüm dünya benim etrafımda dönmeli!