Little River Band — It Was The Night şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Little River Band adlı sanatçının "It Was The Night" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

It was the night, it was the night before,
It was the night before we met,
I sat alone right by the phone,
It was the night, it was the day, it was the day you came,
It was the day you came my way, what can I say?
You came to stay, it was the day.
There’s a storm, outside my window,
Flashes in the sky, what a night
I hear the voices calling,
And I see the people running in the light,
All this craziness I’m feeling just reminds me That it really can’t go on,
And I want so much to tell you
But the number you have given me is wrong.
It was the night, it was the night before,
It was the night before we met,
I sat alone right by the phone,
It was the night, it was the time, it was the time we had,
It was the time we had to live, our time to give
To be happy with, it was the time.
I’m sitting in my room with the silhouetted moon in my eye,
I stare into the darkness, and I see the planets hanging in the sky,
And this temporary feeling is just telling me I’ve seen it all before,
But the penetrating madness of the nightly news I really can’t ignore.
It was the night,
We were drawn to the light,
We were climbing higher,
It was the day when we all came to say,
We were on fire — it was the night.
There are lovers on the roof,
They are waiting for the proof they can see,
There’s an answer on its way
It was due back here today, to be free
And I thought that I should tell you
That you’re just another image of my mind,
But you need to keep it secret
'cos these days secrets are so hard to find.
It was the night, it was the night before,
It was the night before we met,
I sat alone right by the phone,
It was the night, it was the day, it was the day you came,
It was the day you came my way, what can I say?
You came to stay, it was the day,
It was the time, it was the night.

Şarkı sözü çevirisi

O geceydi, o geceden önceydi.,
Tanışmadan önceki geceydi.,
Telefonun yanında yalnız oturdum.,
Geceydi, gündü, geldiğin gündü.,
Yoluma çıktığın gündü, ne diyebilirim ki?
Kalmaya geldin, o gündü.
Penceremin dışında bir fırtına var.,
Gökyüzünde yanıp söner, ne bir gece
Seslerin sesini duyuyorum.,
Ve insanların ışıkta koştuğunu görüyorum,
Hissettiğim tüm bu çılgınlık bana gerçekten devam edemeyeceğini hatırlatıyor,
Ve sana çok şey söylemek istiyorum
Ama bana verdiğin numara yanlış.
O geceydi, o geceden önceydi.,
Tanışmadan önceki geceydi.,
Telefonun yanında yalnız oturdum.,
Gece oldu, zaman oldu, geçirdiğimiz zamanı gelmişti ,
Yaşamak zorunda olduğumuz zamandı, vermek için zamanımız
Mutlu olmak için, o zamandı.
Gözümde siluetlenmiş ay ile odamda oturuyorum,
Karanlığa bakıyorum ve gökyüzünde asılı olan gezegenleri görüyorum,
Ve bu geçici his bana her şeyi daha önce gördüğümü söylüyor.,
Ama gece haberlerinin delici çılgınlığını gerçekten görmezden gelemem.
Geceydi ,
Işığa çekildik.,
Daha Yükseğe tırmanıyorduk.,
O gün, hepimizin söylemeye geldiği gündü.,
Yanıyorduk-o geceydi.
Çatıda aşıklar var,
Görebilecekleri kanıtı bekliyorlar.,
Yolda bir cevap var
Özgür olmak için bugün buraya geri dönmeliydim.
Sana söyleyeyim dedim
Sen sadece zihnimin başka bir görüntüsüsün.,
Ama bunu gizli tutmalısın.
çünkü bugünlerde sırları bulmak çok zor.
O geceydi, o geceden önceydi.,
Tanışmadan önceki geceydi.,
Telefonun yanında yalnız oturdum.,
Geceydi, gündü, geldiğin gündü.,
Yoluma çıktığın gündü, ne diyebilirim ki?
Kalmak geldiğin gündü ,
Zaman oldu, gece oldu.