Live — The Sanctity Of Dreams şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Live adlı sanatçının "The Sanctity Of Dreams" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Paint a moustache on the Mona Lisa
Ride a Harley through the heart of danger
Pick up a pen and fight a war for the right to dream
I was seventeen
Give up my house, sleep for nights on concrete
Meditate with all the bums on Vine Street
No more running, no more hiding in the house of the dead
I think I’ll grow some dreads
I believe in the sanctity of dreams
No more running from these masqueraders
I believe that society will never dream like me I dream of loving, of the empty graveyard
I dream of Vegas and the transcendental wildcard
A place where noone waits to die before they go into the light
And just the blind have sight
I follow nothing but the compass of my instinct
No matter where it leads, I know it will take me to the brink
And leave me there by myself and all alone with my dreams
Can you hear my scream?
I believe in the sanctity of dreams
No more running from these masqueraders
I believe that society will never dream like me Never dream like me Society will never dream like me Never dream like me Ooh ooh ooh
I believe in the sanctity of dreams
No more running from these masqueraders
I believe that society will never dream like me Oh-oh
I believe in the sanctity of dreams
No more running from these masqueraders
I believe that society will never dream like me Never dream like me Society
Society will never dream like me Society
Society
Society will never dream like me
Şarkı sözü çevirisi
Mona Lisa üzerinde bir bıyık boya
Tehlikenin kalbinde bir Harley binmek
Bir kalem al ve hayal etme hakkı için savaş
17 yaşındaydım
Evimden vazgeç, geceleri beton üzerinde uyu
Vine Caddesi'ndeki tüm serserilerle meditasyon yapın
Artık kaçmak yok, ölülerin evinde saklanmak yok
Sanırım bazı korkular yetiştireceğim
Rüyaların kutsallığına inanıyorum
Artık bu maskeli balolardan kaçmak yok
Toplumun asla benim gibi hayal etmeyeceğine inanıyorum, boş Mezarlığı sevmeyi hayal ediyorum
Vegas'ı ve aşkın joker karakteri hayal ediyorum
Kimsenin ışığa gitmeden önce ölmeyi beklemediği bir yer.
Ve sadece kör görme var
İçgüdülerimin pusulasından başka bir şey izlemiyorum.
Nereye giderse gitsin, beni uçurumun kenarına götüreceğini biliyorum.
Ve beni orada yalnız bırak ve hayallerimle yapayalnız bırak
Çığlığımı duyabiliyor musun?
Rüyaların kutsallığına inanıyorum
Artık bu maskeli balolardan kaçmak yok
İnanıyorum ki toplum asla benim gibi hayal etmeyecek asla benim gibi hayal etmeyecek toplum asla benim gibi hayal etmeyecek asla benim gibi hayal etmeyecek Ooh ooh ooh
Rüyaların kutsallığına inanıyorum
Artık bu maskeli balolardan kaçmak yok
Toplumun asla benim gibi hayal etmeyeceğine inanıyorum.
Rüyaların kutsallığına inanıyorum
Artık bu maskeli balolardan kaçmak yok
Toplumun asla benim gibi hayal etmeyeceğine inanıyorum. asla benim gibi hayal etmeyeceğim.
Toplum asla benim gibi hayal etmeyecek toplum
Topluluk
Toplum asla benim gibi hayal etmeyecek