Liza Minnelli — Mr. Emery Won't Be Home şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Liza Minnelli adlı sanatçının "Mr. Emery Won't Be Home" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Monday through Friday from 9 until 5
I bring him coffee and I type his letters
And I dial the number to tell his wife:
Mr. Emery Won’t Be Home 'til late tonight
He said not to worry, just leave on the light
Mr. Emery Won’t Be Home 'til late tonight
Just lock the door and be sure to tuck the kids in tight.
Monday through Friday from 5 until 9
I take my hair down and put on some music
And open a bottle of sweet red wine;
Mr. Emery Won’t Be Home 'til late tonight
He said not to worry, just leave on the light
Mr. Emery Won’t Be Home 'til late tonight
Just lock the door and be sure to tuck the kids in tight.
Saturday and Sunday I stay home alone
I lay around hoping that he’ll call
Well, I wash my hair, play solitaire or read a book
And now and then I close my eyes
Trying to remember how he looks, whoah!
The lines were rehearsed when I called her today
But my part was over before I could speak she said,
«Hello, yes, I know you’ve called to say:»
Mr. Emery Won’t Be Home 'til late tonight
He said not to worry, just leave on the light
Mr. Emery Won’t Be Home 'til late tonight
Just lock the door and be sure to tuck the kids in tight.
Mr. Emery Won’t Be Home 'til late tonight
He said not to worry, just leave on the light
Mr. Emery Won’t Be Home 'til late tonight
Just lock the door…
From the 1999 Sony compilation «Liza Minnelli: All That Jazz»
Şarkı sözü çevirisi
Pazartesiden cumaya 9'dan 5'e kadar
Ona kahve getiriyorum ve mektuplarını yazıyorum.
Ve karısı söyle ben çeviririm :
Bay Emery bu gece geç saatlere kadar evde olmayacak .
Endişelenmeyin dedi, sadece ışıkta bırakın
Bay Emery bu gece geç saatlere kadar evde olmayacak .
Sadece kapıyı kilitleyin ve çocukları sıkıca sıkıştırdığınızdan emin olun.
Pazartesiden cumaya 5'ten 9'a kadar
Saçımı çıkardım ve biraz müzik dinledim.
Ve bir şişe tatlı kırmızı şarap aç;
Bay Emery bu gece geç saatlere kadar evde olmayacak .
Endişelenmeyin dedi, sadece ışıkta bırakın
Bay Emery bu gece geç saatlere kadar evde olmayacak .
Sadece kapıyı kilitleyin ve çocukları sıkıca sıkıştırdığınızdan emin olun.
Cumartesi ve pazar evde yalnız kalıyorum
Seni arayacağını umarak uzandım.
Saçlarımı yıkarım, solitaire oynarım ya da bir kitap okurum
Ve şimdi ve sonra gözlerimi kapatıyorum
Görünüyor, sakin, çok kötü!
Bugün onu aradığımda replikler prova edildi.
Ama benim rolüm daha konuşmadan bitmişti.,
"Merhaba, Evet, söylemek için aradığını biliyorum:»
Bay Emery bu gece geç saatlere kadar evde olmayacak .
Endişelenmeyin dedi, sadece ışıkta bırakın
Bay Emery bu gece geç saatlere kadar evde olmayacak .
Sadece kapıyı kilitleyin ve çocukları sıkıca sıkıştırdığınızdan emin olun.
Bay Emery bu gece geç saatlere kadar evde olmayacak .
Endişelenmeyin dedi, sadece ışıkta bırakın
Bay Emery bu gece geç saatlere kadar evde olmayacak .
Sadece kapı kilidi …
1999 Sony derlemesinden " Liza Minnelli: All That Jazz»