Ляля Размахова — Тук-тук-тук şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ляля Размахова adlı sanatçının "Тук-тук-тук" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Я стою у твоих дверей, дверь свою отвори скорей,
Но в ответ не зажжётся свет, значит нет тебя дома, нет
Или ты дома, но с другой, что ж, прости за мою любовь
Я уйду, растворюсь в ночи, мужики, вы все сволочи!
Тук-тук-тук сердца громкий стук
Так-так-так мне попали в такт
Там-там-там в окнах темнота
Тут-тут-тут, тут меня не ждут
Ты меня значит не любил, променял и уже забыл
Телефон зря ты отключил — моветон, что же ты молчишь?
Ты меня мучил до сих пор, изменял, стало быть в игнор
Ты прикинь, правильно звучит: мужики, вы все сволочи!
Тук-тук-тук сердца громкий стук
Так-так-так мне попали в такт
Там-там-там в окнах темнота
Тут-тут-тут, тут меня…
Тук-тук-тук сердца громкий стук
Так-так-так мне попали в такт
Там-там-там в окнах темнота
Тут-тут-тут, тут меня не ждут

Şarkı sözü çevirisi

Kapında duruyorum, kapımı aç.,
Ama buna karşılık, ışık yanmayacak, o zaman evde değilsin, hayır
Ya da evdesin, ama diğeriyle, aşkım için özür dilerim
Ben gidiyorum, geceleyin dağılıyorum Beyler, hepiniz şerefsizsiniz!
Tuk tuk tuk kalp yüksek sesle vurma
Yani, yani, bu yüzden ritmi aldım
Orada-orada-orada pencerelerde karanlık
Burada, burada, burada beni beklemiyorlar.
Beni sevmedin, değiş tokuş ettin ve unutmuşsun.
Telefonu kapattığın için üzgünüm-moveton, neden sessizsin?
Şimdiye kadar bana işkence ettin, aldattın, bu yüzden görmezden geldin
Tahmin et, doğru geliyor: erkekler, hepiniz şerefsizler!
Tuk tuk tuk kalp yüksek sesle vurma
Yani, yani, bu yüzden ritmi aldım
Orada-orada-orada pencerelerde karanlık
Burada-burada-burada, burada beni…
Tuk tuk tuk kalp yüksek sesle vurma
Yani, yani, bu yüzden ritmi aldım
Orada-orada-orada pencerelerde karanlık
Burada, burada, burada beni beklemiyorlar.