Любэ — Ребята с нашего двора şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Любэ adlı sanatçının "Ребята с нашего двора" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

От вечернего шума устанешь,
И по старым прогулкам пройдёшь,
И друзей своих рядом с собою представишь,
И студенческий воздух хлебнёшь.
Вечерок этот дивный, блаженный,
Повторяется с каждой весной,
Ой, затянет тебя он беседой душевной,
Закачает, как мост подвесной.
И затянет беседой душевной,
Закачает как мост подвесной.
И ты споёшь про свет в любимом окне,
Про звёзды, что в тишине над горизонтом горят
И ты споёшь, и тихо клёны вздохнут,
И вновь тебе подпоют ребята с нашего двора.
И припомнятся звуки баяна
Из распахнутых в полночь окон,
Витьку рыжего вспомнишь соседа-буяна,
И Кирюху по кличке «Флакон».
Помнишь, пиво носили в бидоне?
Ох, ругался на это весь двор,
И смолили тайком мы с тобой на балконе,
А потом был с отцом разговор.
А еще я весне благодарен,
За Отчизну, что все же живёт.
И за то, что однажды в Апреле Гагарин
Совершил свой высокий полет.

Şarkı sözü çevirisi

Akşam gürültüsünden yorulursun,
Ve eski yürüyüşlerden geçeceksin,
Ve arkadaşlarını yanında sunacaksın,
Öğrenci havasını da yiyeceksin.
Bu muhteşem parti, mutlu,
Her bahar ile tekrarlanır,
Oh, seni duygusal bir konuşma ile sıkacak,
Bir asma köprü gibi pompalanır.
Ve ruhun konuşmasını geciktirir,
Bir asma köprü gibi pompalanır.
Ve en sevdiğin pencerede ışık hakkında şarkı söyleyeceksin,
Ufukta sessizlik içinde yanan yıldızlar hakkında
Ve sen şarkı söyleyeceksin ve akçaağaç sessizce nefes alacak,
Bir kez daha bahçemizdeki çocuklar sana eşlik edecek.
Ve bayan sesleri hatırlanacak
Gece yarısı açık pencerelerden,
Kızıl saçlı vitka komşusu hatırlayacak-buyan,
Ve Kiryuhu "Flakon" lakaplı.
Bidondaki birayı hatırlıyor musun?
Bütün bahçeye küfrettim.,
Sen ve ben gizlice balkona çıktık.,
Ve sonra babamla bir konuşma oldu.
Ve bahar için minnettarım,
Hala yaşayan bir Anavatan için.
Ve Nisan ayında bir gün Gagarin olduğu için
Yüksek uçuşunu yaptı.

Ребята с нашего двора şarkısının klibi (Любэ)