LL Cool J — Soul Survivor şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, LL Cool J adlı sanatçının "Soul Survivor" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

They said I wasn’t rough, too much dough, he got an old flow
Everytime you open your mouth you feel your elbow
I’ll catch a felony on top of a melody
brought a family, and dough woulda been so happily
I’ll beat the Laker off of a clown and chop him down to size
Sick of all these wanna-be bad guys
Made loot, many g’s, bought a crib where I live
told my kids — «yo, damn, that I’m a fugitive»
Runnin' from the streets and our beats — the sad sheets, uh A sunny beach, video hoes within reach
Farmers Boulevard — liberty and forty is gone
And E ain’t put nobody on When I came back to smack and give 'em a welt
like belts makin' them strip and all of that
Punks better run for they guns
I’m not the one and can’t nobody rule until L’s done
It’s the L baby, baby, the L baby, baby
It’s the L baby, baby, the heart (soul survivor)
It’s the L baby, baby, the L baby, baby
It’s the L baby, baby, the heart (soul survivor)
It’s the L baby, baby, the L baby, baby
It’s the L baby, baby, the heart (soul survivor)
It’s the L baby, baby, the L baby, baby
It’s the L baby, baby, the heart (soul survivor)
I worked the Murphy on the mix
What’s wrong with these stupid lunatics playin' «Joint» for a drag-bit?
I’m harder than-?find in a jar?
People wasn’t rippin' these records, all of y’all would get robbed
I’m comin' straight out the barrel with your name on my arm
blowin' the hoody of your head like a home-made bomb (BOOM!!)
I’m big and so you figured I would relax (nah!)
Don’t ever sleep I’ll wake ya up with an axe
The Boulevard ain’t safe for my beats — drop the herb
Twenty times harder without a curse
Makin' rats flee, hardcore — and that’s me!
The baddest soloist in hip-hop history
L-L-C-to-the-O-to-the-O-L-J, so what’cha wanna know?
Throw ya in the MVP on your knees G A crowbar in your mouth — now ask me…
It’s the L baby, baby, the L baby, baby
It’s the L baby, baby, the heart (soul survivor)
It’s the L baby, baby, the L baby, baby
It’s the L baby, baby, the heart (soul survivor)
It’s the L baby, baby, the L baby, baby
It’s the L baby, baby, the heart (soul survivor)
It’s the L baby, baby, the L baby, baby
It’s the L baby, baby, the heart (soul survivor)
Take it to the bridge
Who’s the man on the mic? (the L the L)
Who’s the man on the mic? (the L the L)
Who’s the man on the mic? (the L the L)
Who’s the man on the mic? (the L the L)
Who’s the man on the mic? (the L the L)
Who’s the man on the mic? (the L the L)
Who’s the man on the mic? (the L the L)
Who’s the man on the mic?
My territory’s hard, I’m rollin' with one railguard
The microphone is my credit card
Blowin' your boots off, freeload — you’re too soft
Usin' a butcher’s knife to make your whole root call
I heard somebody said the skills wasn’t good
I’m lettin' eighty tigers loose in this neighborhood (RAH!!)
I pop the willies on my bike, lickin' shots
and laughin' everytime you sneak a weak paragraph in You blowin' your mind, blunted and cocoa and time
ain’t nuttin' changed, you wrote another wack rhyme
I’ll leave your bullet-bittled body on the curb
lookin' slerve with a t-shirt — DON’T DISTURB THE HERB!!!
You’re the next contestant tonight
Come on down to my shake clown — the slice is right
Rip your jaw out the socket, been rockin' for years
tell the troop, you’re still look with E and drop it!
AS I DEAF-TIFY YOUR EYE, COMPETITION TRIES TO MASS MY SIZE!
Buryin' the acts and your back will be rhymes and tracks
while you’re sleepin' like a «sleaze-stack» — BELIEVE THAT!
It’s the L baby, baby, the L baby, baby
It’s the L baby, baby, the heart (soul survivor)
It’s the L baby, baby, the L baby, baby
It’s the L baby, baby, the heart (soul survivor)
It’s the L baby, baby, the L baby, baby
It’s the L baby, baby, the heart (soul survivor)
It’s the L baby, baby, the L baby, baby
It’s the L baby, baby, the heart (soul survivor)
Come on, come on, come on, come on, come on, come on come on, come on, come on, come on (soul survivor), come on It’s the L baby, baby, the L baby, baby
It’s the L baby, baby, the heart (soul survivor)
It’s the L baby, baby, the L baby, baby
It’s the L baby, baby, the heart (soul survivor)
It’s the L baby, baby, the L baby, baby
It’s the L baby, baby, the heart (soul survivor)
It’s the L baby, baby, the L baby, baby
It’s the L baby, baby, the heart (soul survivor)

Şarkı sözü çevirisi

Kaba olmadığımı söylediler, çok fazla para, eski bir akış var
Ağzını her açtığında dirseğini hissedersin.
Bir melodinin üstünde bir suç yakalayacağım
bir aile getirdi ve hamur çok mutlu olurdu
Laker'ı bir palyaçodan döveceğim ve onu parçalara ayıracağım.
Tüm bu kötü adamlardan bıktım
Ganimet yaptım, birçok g, yaşadığım yerde bir beşik aldım
çocuklarıma «lanet olsun, ben bir kaçakım " dedi.»
Sokaklardan ve ritimlerimizden koşuyor-hüzünlü çarşaflar, güneşli bir plaj, video çapaları ulaşılabilecek
Çiftçi Bulvarı-özgürlük ve kırk gitti
Ve ben geri döndüğümde ve onlara bir yarık verdiğimde kimseyi giymedim.
kayışların onları soyması gibi.
Serseriler silah için koşsalar iyi olur.
Ben o değilim ve l bitene kadar kimse yönetemez
Bu L bebeğim, bebeğim, L bebeğim, bebeğim
Bu L bebek, bebek, kalp (soul survivor)
Bu L bebeğim, bebeğim, L bebeğim, bebeğim
Bu L bebek, bebek, kalp (soul survivor)
Bu L bebeğim, bebeğim, L bebeğim, bebeğim
Bu L bebek, bebek, kalp (soul survivor)
Bu L bebeğim, bebeğim, L bebeğim, bebeğim
Bu L bebek, bebek, kalp (soul survivor)
Murphy'nin karışımı üzerinde çalıştım.
Bu aptal delilerin «ortak» oynamasının nesi yanlış?
Daha zor değil.bir kavanoza bulabilirsiniz?
İnsanlar bu kayıtları çalmıyordu, hepiniz soyulacaktınız
Kolumda senin isminle namludan geliyorum.
kafanın kaputunu ev yapımı bir bomba gibi üfler (BOOM!!)
Ben büyüğüm ve bu yüzden rahatlayacağımı düşündün (hayır!)
Sakın uyuma seni balta ile uyandıracağım
Bulvar benim atımlarım için güvenli değil-otları bırak
Lanet olmadan yirmi kat daha zor
Fareleri koşturmak, hardcore-ve bu benim!
Hip-hop tarihinin en kötü solisti
L-L-C-to-the-O-to-the-O-L-J, ne bilmek istiyorsun?
Dizlerinin üzerine MVP atmak g ağzında bir levye-şimdi bana sor…
Bu L bebeğim, bebeğim, L bebeğim, bebeğim
Bu L bebek, bebek, kalp (soul survivor)
Bu L bebeğim, bebeğim, L bebeğim, bebeğim
Bu L bebek, bebek, kalp (soul survivor)
Bu L bebeğim, bebeğim, L bebeğim, bebeğim
Bu L bebek, bebek, kalp (soul survivor)
Bu L bebeğim, bebeğim, L bebeğim, bebeğim
Bu L bebek, bebek, kalp (soul survivor)
Köprüye götür.
Mikrofondaki adam kim? (L L)
Mikrofondaki adam kim? (L L)
Mikrofondaki adam kim? (L L)
Mikrofondaki adam kim? (L L)
Mikrofondaki adam kim? (L L)
Mikrofondaki adam kim? (L L)
Mikrofondaki adam kim? (L L)
Mikrofondaki adam kim?
Benim bölgem zor, bir railguard ile yuvarlanıyorum
Mikrofon benim kredi kartım.
Botlarını havaya uçurmak, freeload — çok yumuşaksın
Bir kasap bıçağı kullanarak tüm kök arama yapmak
Birinin yeteneklerinin iyi olmadığını söylediğini duydum.
Bu mahallede seksen kaplanı serbest bırakıyorum (RAH!!)
Bisikletimin üzerinde willies pop, yalama çekim
ve her zaman gülüyorsun, zayıf bir paragrafa gizlice giriyorsun, aklını havaya uçuruyorsun, donuklaşıyorsun, kakao ve zaman
hiçbir şey değişmedi, başka bir tuhaf kafiye yazdın.
Kurşunlu vücudunu kaldırımda bırakacağım.
bir t-shirt ile slerve lookin' - bitki rahatsız etmeyin!!!
Bu gece bir sonraki yarışmacı sensin.
Benim sallamak Palyaço aşağı gel-dilim doğru
Çeneni yuvadan çıkar, yıllardır sallanıyor
askere söyle, hala E ile bak ve bırak!
GÖZÜNÜZÜ SAĞIR EDERKEN, REKABET BENİM BEDENİMİ TOPLAMAYA ÇALIŞIYOR!
İşleri gömmek ve sırtın tekerlemeler ve izler olacak
"adi bir yığın" gibi uyurken-buna inan!
Bu L bebeğim, bebeğim, L bebeğim, bebeğim
Bu L bebek, bebek, kalp (soul survivor)
Bu L bebeğim, bebeğim, L bebeğim, bebeğim
Bu L bebek, bebek, kalp (soul survivor)
Bu L bebeğim, bebeğim, L bebeğim, bebeğim
Bu L bebek, bebek, kalp (soul survivor)
Bu L bebeğim, bebeğim, L bebeğim, bebeğim
Bu L bebek, bebek, kalp (soul survivor)
Hadi, hadi, hadi, hadi, hadi, hadi, hadi, hadi, hadi, hadi, hadi (soul survivor), hadi bu L bebek, bebek, L bebek, bebek
Bu L bebek, bebek, kalp (soul survivor)
Bu L bebeğim, bebeğim, L bebeğim, bebeğim
Bu L bebek, bebek, kalp (soul survivor)
Bu L bebeğim, bebeğim, L bebeğim, bebeğim
Bu L bebek, bebek, kalp (soul survivor)
Bu L bebeğim, bebeğim, L bebeğim, bebeğim
Bu L bebek, bebek, kalp (soul survivor)