Locomotive — You Must Be Joking şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Locomotive adlı sanatçının "You Must Be Joking" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
When she rises, wipes the sleep from her eyes
And you know she’s been crying all night
She despises you and anything that you might say
‘Cause it just isn’t right
Coffee lounges and their hostess
But your friends just wouldn’t notice
You must be joking!
Up her scale she was a mover
Had to be the all-time loser
She wasn’t joking!
What a peculiar twist when she cut her wrists
Only time and the hate of the things that I’ve done
Can release all my pain
Until I get the urge to be free
Then I’ll cheat and I’ll do it again
Wonder now if I would leave her
Finally get myself together
You must be joking!
Time is scarce and is getting scarcer
Here’s my song, now hang in there sir!
You must be joking!
What a peculiar twist when she cut her wrists
Only time and the hate of the things that I’ve done
Can release all my pain
Until I get the urge to be free
Then I’ll cheat and I’ll do it again
Wonder now if I would leave her
Finally get myself together
You must be joking!
Time is scarce and is getting scarcer
Here’s my song, now hang in there sir!
You must be joking!
What a peculiar twist: I just cut my wrists!
Şarkı sözü çevirisi
Ayağa kalktığında, uykuyu gözlerinden siler
Ve bütün gece ağlıyor biliyor musun
Seni ve söyleyebileceğin her şeyi hor görüyor.
a€çünkü bu sadece doğru değil
Kahve salonları ve hostesleri
Ama arkadaşların bunu fark etmedi.
Şaka yapıyor olmalısın!
Ölçeğinde bir taşıyıcıydı
Tüm zamanların eziği olmak zorunda kaldı
Şaka yapmıyordu!
Bileklerini kestiğinde Ne tuhaf bir bükülme
Sadece zaman ve yaptıklarımdan nefret ediyorum.
Tüm acımı serbest bırakabilirim
Özgür olma arzusunu elde edene kadar
Sonra hile yapacağım ve tekrar yapacağım
Şimdi onu terk edip etmeyeceğimi merak ediyorum.
Sonunda bir araya gelebilmek
Şaka yapıyor olmalısın!
Zaman kıt ve kıt oluyor
İşte benim şarkım, şimdi dayanın efendim!
Şaka yapıyor olmalısın!
Bileklerini kestiğinde Ne tuhaf bir bükülme
Sadece zaman ve yaptıklarımdan nefret ediyorum.
Tüm acımı serbest bırakabilirim
Özgür olma arzusunu elde edene kadar
Sonra hile yapacağım ve tekrar yapacağım
Şimdi onu terk edip etmeyeceğimi merak ediyorum.
Sonunda bir araya gelebilmek
Şaka yapıyor olmalısın!
Zaman kıt ve kıt oluyor
İşte benim şarkım, şimdi dayanın efendim!
Şaka yapıyor olmalısın!
Ne tuhaf bir bükülme: sadece bileklerimi kestim!