Loer Velocity — Serenade of Transitional Conflict şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Loer Velocity adlı sanatçının "Serenade of Transitional Conflict" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Simple is as simple does. That’s what it do
And, for real, I’m trying to see these transitions through
‘Cause change is the only constant variable
In fact, it gets difficult welcoming what comes from that
But you know I keep and order things in proper perspective
There’s a few less cats than the kids who collect it
And we’re still the coolest alliance jumping off the block
With concentration on that perpetual knock
It’s simple as simple does. That’s what it do
‘Cause I’m seeing these transitions all the way through
From this point to that point, from over there to here
The mood obnoxious and swings from ear to ear
The lane’s perfectly clear and the convo’s moving
Making that jump from lunch table grooving
To worldwide solicitation. Forced statement was:
Don’t expect the love to come without the random hating
And that’s simple as simple does. That’s what it do
And I’m trying to see these transitions all the way through, but she’s
Loving every minute of the back-and-forth three-step
And avoiding her invite to dance proves useless
It’s all in my mind. She said, «Man, listen»
It’s the transition, loving her, the loneliest, but
I’m good as simple does just like it do
I’m seeing this transition all the way through, but I’ll
Still abusively swear and I’ve yet to cut the brew
I’ll struggle, get my L’s a day down to two
But I’ll be aight because I promised me this:
I won’t make excuses for
I’m buckling down. A truckling sound’ll switch
What used to bring me joy is now sometimes the pits
But that just makes for the bridge of fresh inspiration
I’ll usher it in whenever I get the inclination
Simple as simple does. Just like it do, but I’ll
Make sure the transition carries all the way through
Simply as it does. You know how it do
Constant change, inspiration that carries through
Feel me?

Şarkı sözü çevirisi

Basit olduğu kadar basit. Yap bunu
Ve, gerçekten, bu geçişleri görmeye çalışıyorum
Çünkü değişim tek sabit değişkendir
Aslında, bundan ne geldiğini karşılamak zorlaşıyor
Ama biliyorsun, her şeyi uygun bir perspektifte tutuyorum ve düzenliyorum
Onları toplayan çocuklardan daha az kedi var.
Ve biz hala bloktan atlayan en havalı ittifakız
Bu sonsuz vuruş üzerinde konsantrasyon ile
Basit olduğu kadar basit. Yap bunu
Çünkü bu geçişleri tüm yol boyunca görüyorum
Bu noktadan bu noktaya, oradan buraya
Ruh hali iğrenç ve kulaktan kulağa salınır
Yol tamamen temiz ve konvoy hareket ediyor.
Yemek masasının kanalizasyonundan böyle bir sıçrama yapmak
Dünya çapında tacize. Zorla ifade oldu:
Aşkın rastgele nefret olmadan gelmesini beklemeyin
Ve bu basit olduğu kadar basit. Yap bunu
Ve bu geçişleri sonuna kadar görmeye çalışıyorum, ama o
İleri geri üç adımın her dakikasını sevmek
Ve onu dansa davet etmekten kaçınmak işe yaramaz
Hepsi kafamın içinde. Dedi ki, " dostum, dinle»
Bu bir geçiş, onu sevmek, en yalnız, ama
Tıpkı Basit olarak iyi olduğumu mu yap
Bu geçişi sonuna kadar görüyorum, ama yapacağım
Hala abusively yemin ve ben demlemek kesmek için henüz
Ben mücadele edeceğiz, benim L almak bir gün aşağı iki
Ama iyi olacağım çünkü bana söz verdim.:
Bunun için mazeret yapmayacağım.
Aşağı burkulma ediyorum. Bir kamyon sesi değişecek
Bana neşe getirmek için kullanılan şey şimdi bazen çukurlar
Ama bu sadece yeni bir ilham Köprüsü yapar
Eğim olduğunda bunu usher ederim
Basit olduğu kadar basit. Tıpkı yaptığı gibi, ama yapacağım
Geçişin tüm yol boyunca ilerlediğinden emin olun
Sadece olduğu gibi. Bunu nasıl biliyorsun
Sürekli değişim, içinden geçen ilham
Beni hissediyor musun?