Londa Larmond — Ascension (Don't Ever Wonder) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Londa Larmond adlı sanatçının "Ascension (Don't Ever Wonder)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
It happened the moment
I gave You my heart, Lord
Repented of my sins then You
Gave me a new, a new man’s life within
You gave me this joy, Jesus
This joy down inside
You saved me, You washed me
You filled me, You loved me
Gave eternal life
So right then, right then, I
Right then I realized that
I’m in love with Jesus Christ
If they don’t know then I’ll them
So they’ll never wonder
They’ll never wonder
So tell me how long
How long it’s gonna take for You to return, Jesus
'Cause I can’t live my life
Without You here by my side
You gave me the joy inside
Right then I realized that
I’m in love with Jesus Christ
If they don’t know then I’ll them
So they’ll never wonder
They’ll never wonder
Your love opened my eyes
Right then I realized
You’re the love of my life
You bring joy in midnight
You’re the highest of the highs
Your love takes me to the sky
I’m in love, I’m in love
Yeah, yeah, yeah, yeah
I’m in love with Jesus Christ
I’m in love with Jesus Christ
So don’t ever wonder
Don’t wonder why
Şarkı sözü çevirisi
O an oldu
Sana kalbimi verdim, Tanrım.
O zaman günahlarımdan tövbe ettin
Bana yeni, yeni bir adamın hayatını verdi
Bana bu neşeyi verdin, İsa
Bu sevinç içinde
Beni kurtardın, yıkadın.
Beni doldurdun, beni sevdin.
Sonsuz hayat verdi
O zaman, o zaman, ben
O zaman doğru anladım
İsa Mesih'e aşığım
Eğer bilmezlerse onlara veririm
Bu yüzden asla merak etmeyecekler
Asla merak etmeyecekler.
Söyle bana ne kadar süre
Geri Dönmen ne kadar sürer, İsa.
Çünkü hayatımı yaşayamam.
Yanımda sen olmadan
Bana içimdeki neşeyi verdin.
O zaman doğru anladım
İsa Mesih'e aşığım
Eğer bilmezlerse onlara veririm
Bu yüzden asla merak etmeyecekler
Asla merak etmeyecekler.
Aşkın gözlerimi açtı
O zaman doğru anladım
Hayatımın Aşkısın
Gece yarısı neşe getiriyorsun.
Sen yükseklerin en yükseğisin.
Aşkın beni gökyüzüne götürüyor
Aşık oldum, aşık oldum
Evet, Evet, Evet, Evet
İsa Mesih'e aşığım
İsa Mesih'e aşığım
Bu yüzden hiç merak etmeyin
Nedenini merak etme.