Lord Belial — Into The Frozen Shadows şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Lord Belial adlı sanatçının "Into The Frozen Shadows" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I rekindle the past when obscurity absorbed this land. With bestial rejoice.
With comprehension of corporeal dissension,
I will cast you down and mock you.
-Down on your knees!
-Die!
You feeble-minded hypocrite — behold the withdrawal, it will resorb your
righteous light and throw you into the eternal fire!
«I can see the light fading away into the frozen shadows»
Overwhelmed with fire and flames I was forlorn of hope, but now I’ll reclaim my domain.
Abandoned souls on a voyage to the exhumation of life revoke all the heretic
ones and let them take form as dark as they used to be
«I can see the light fading away into the frozen shadows»
I throw the crucifix, in front of your so-called god.
I am rejoiced to see his downfall.
I mock you — righteous ones
I mock you — false dissemblers
I mock you — crawling ones
I curse you to the frozen shadows.
All those who try to come back shall be burnt at the stake.
You’re all forlorn by your god.
I’ve reclaimed my domain and I will neglect your existence.
Şarkı sözü çevirisi
Bilinmezlik bu toprakları emdiğinde geçmişi yeniden alevlendiriyorum. En iyi sevinçle.
Bedensel ayrılığın kavranması ile,
Seni aşağı atacağım ve alay edeceğim.
-Diz çök!
-Öl!
Sen zayıf fikirli bir ikiyüzlüsün — işte geri çekilme, senin
doğru ışık ve sonsuz ateşe atmak!
"Donmuş gölgelere giden ışığı görebiliyorum»
Ateş ve alevlerle boğulmuş, umutsuzdum, ama şimdi mülkümü geri alacağım.
Hayatın mezarına giden bir yolculukta terk edilmiş ruhlar tüm kafirleri iptal eder
ve daha önce olduğu gibi karanlık bir şekil almalarına izin verin
"Donmuş gölgelere giden ışığı görebiliyorum»
Çarmıha gerilmeyi senin sözde Tanrının önüne atarım.
Onun çöküşünü gördüğüme sevindim.
Seninle alay ediyorum — doğru olanlar
Seninle alay ediyorum-sahte dissemblers
Seninle alay ediyorum — sürünen olanlar
Seni donmuş gölgelere lanetliyorum.
Geri dönmeye çalışan herkes kazıkta yakılacak.
Hepiniz tanrınız tarafından terk edildiniz.
Alanımı geri aldım ve varlığını ihmal edeceğim.