Loredana Bertè — No Soy Una Senora ( Non Sono Una Signora ) Spanish Version şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Loredana Bertè adlı sanatçının "No Soy Una Senora ( Non Sono Una Signora ) Spanish Version" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

qué inmensa la soledad
al lado de nadie.
Te invade el cansancio
muchos kilòmetros, tù
qué puedo hacer?
que el viento me lleva…
De nada me vale,
el mismo maldito Motel,
la misma carretera,
la misma inutil espera.
De nada me vale,
yo sigo estando siempre aqui,
frente al mismo muro.
No quiero recordarlo, ahora
No soy una senora.
Nunca encontré una estrella
en esta vida.
No soy una senora.
Mi luna este siempre negra,
no me alumbra jamas
Oh, no Oh, no Yo, que soy solo un soplo en el viento
me siento avida de un huracan
que me ensene a romper el cerco,
que me ayudé a volar.
OOh que esfuerzo tan grande
seguir algunos metros mas.
La subida es dura,
cada vez mas dura…
De nada me vale, yo sigo restando siempre aqui clavada en la pared,
no quiero recordarlo, ahora

Şarkı sözü çevirisi

ne kadar büyük yalnızlık
kimse yanında.
Yorulursun
birçok kilometre, sen
Ne yapabilirim?
rüzgar beni alır…
Benim için hiç iyi değil.,
aynı lanet Motel.,
aynı yol,
aynı işe yaramaz bekleme.
Benim için hiç iyi değil.,
Yine de buraya her zaman geliyorum.,
aynı duvara bakan.
Şimdi hatırlamak istemiyorum.
Bir bayan değilim.
Hiç bir yıldız bulamadım.
bu hayatta.
Bir bayan değilim.
Ayım her zaman siyahtır,
beni asla yanar
Oh, hayır oh, hayır ben, sadece rüzgarda bir nefesim
Bir kasırga için aç hissediyorum
bana kuşatmayı kırmayı öğret.,
uçmama yardım ettim.
Ooh ne büyük bir çaba
birkaç metre daha takip edin.
Tırmanış zor,
daha fazla ve daha zor…
Bu benim için iyi değil, her zaman burada duvara çivilenmiş çıkarıyorum,
Şimdi hatırlamak istemiyorum.