Lori McKenna — Would You Love Me Then şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Lori McKenna adlı sanatçının "Would You Love Me Then" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I can see clear through your thoughts sometimes
I know I can when you say you need more time
And you think that I’ll understand
Well you can put your finger to your nose
You can tell me just where I should go Then you can fly and I’ll wonder why
What if I could leap tall buildings in a, in a single bound?
What if I could tell the world I loved you
Without even making a sound?
What if I was smarter than Einstein’s daughter?
What if I had x-ray eyes?
What if I could run to the top of the sun
And not even look like I tried?
Would you love me then?
Things are never easy, nothing’s ever clear cut
Just when I thought you wanted more
You tell me that you’ve had enough
Well I know I’m not beautiful and I’ll never be tall and thin
But these things mean so much
When you feel with your eyes and not within
What if I could leap tall buildings in a, in a single bound?
What if I could walk a cross the country
With out even touching the ground?
What if I was sorry for your sins?
What if I was Prince Charles' next of kin?
What if could change the world for you
I could make you love me if I wanted to Would you love me then?
Would you love me then?
Would you love me then?
What if I could leap tall buildings in a, in a single bound?
What if I could tell the world I loved you
Without even making a sound?
What if I was smarter than Einstein’s daughter?
What if I had x-ray eyes?
What if I could run to the top of the sun
And not even look like I tried?
Would you love me then?

Şarkı sözü çevirisi

Bazen düşüncelerinizi açıkça görebiliyorum.
Daha fazla zamana ihtiyacın olduğunu söylediğinde bunu yapabileceğimi biliyorum.
Anlarım sence
Parmağını burnuna koyabilirsin.
Bana nereye gitmem gerektiğini söyleyebilirsin, sonra uçabilirsin ve nedenini merak edeceğim
Ya yüksek binalara tek bir atlayışta atlayabilirsem?
Ya dünyaya seni sevdiğimi söyleyebilseydim?
Ses çıkarmadan mı?
Ya Einstein'ın kızından daha zekiysem?
Ya x - ışını gözlerim olsaydı?
Ya güneşin tepesine koşabilseydim?
Denemiş gibi mi duruyorsun?
O zaman beni sever misin?
İşler asla kolay değildir, hiçbir şey net değildir
Daha fazlasını istediğini düşündüm.
Bana yeterince içtiğini söyle.
Güzel olmadığımı biliyorum ve asla uzun ve ince olmayacağım
Ama bu şeyler çok şey ifade ediyor
İçinizde değil, gözlerinizle hissettiğinizde
Ya yüksek binalara tek bir atlayışta atlayabilirsem?
Ya ülke çapında yürüyebilseydim?
Yere dokunmadan bile mi?
Ya günahların için üzgün olsaydım?
Ya Prens Charles'ın en yakın akrabası olsaydım?
Ya dünyayı senin için değiştirebilirse?
Eğer isteseydim beni sevmeni sağlayabilirdim, o zaman beni sever miydin?
O zaman beni sever misin?
O zaman beni sever misin?
Ya yüksek binalara tek bir atlayışta atlayabilirsem?
Ya dünyaya seni sevdiğimi söyleyebilseydim?
Ses çıkarmadan mı?
Ya Einstein'ın kızından daha zekiysem?
Ya x - ışını gözlerim olsaydı?
Ya güneşin tepesine koşabilseydim?
Denemiş gibi mi duruyorsun?
O zaman beni sever misin?