Los Campesinos! — The Holly & The Ivy şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Los Campesinos! adlı sanatçının "The Holly & The Ivy" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
The Holly and the Ivy,
When both are full grown,
Of all the trees in the wood,
The Holly bears the crown.
O the rising of the sun,
And the running of the deer,
And the playing of the merry organ,
Sweet singing of the choir.
The Holly bears a blossom,
As white as lily flower.
And Mary bore sweet Jesus Christ,
To be our sweet Saviour.
O the rising of the sun,
And the running of the deer,
And the playing of the merry organ,
Sweet singing of the choir.
The Holly bears a berry,
As red as any blood.
And Mary bore sweet Jesus Christ,
To do poor sinners good.
O the rising of the sun,
And the running of the deer,
And the playing of the merry organ,
Sweet singing in the choir.
The Holly bears a prickle,
As sharp as any thorn.
And Mary bore sweet Jesus Christ,
On Christmas Day this morn.
O the rising of the sun,
And the running of the deer,
And the playing of the merry organ,
Sweet singing in the choir.
Last christmas I drove home,
Just my sister and me.
200 miles from London,
To a small town by the sea.
The subtle trails of snowfall,
Swept round our rental van.
And we drifted into morning,
As Christmas day began.
And the rising of the sun,
And the running of the deer.
Şarkı sözü çevirisi
Çobanpüskülü ve sarmaşık,
Her ikisi de tam olarak büyüdüğünde,
Ormandaki tüm ağaçların,
Holly tacı taşıyor.
Ey güneşin doğuşu,
Ve geyik koşusu,
Ve neşeli organın oyunu,
Koro güzel şarkı.
Holly bir çiçek taşır,
Zambak çiçeği kadar beyaz.
Ve Mary tatlı İsa Mesih'i doğurdu,
Tatlı Kurtarıcımız olmak için.
Ey güneşin doğuşu,
Ve geyik koşusu,
Ve neşeli organın oyunu,
Koro güzel şarkı.
Çobanpüskülü ayılar bir berry,
Herhangi bir kan kadar kırmızı.
Ve Mary tatlı İsa Mesih'i doğurdu,
Zavallı günahkarlara iyilik yapmak için.
Ey güneşin doğuşu,
Ve geyik koşusu,
Ve neşeli organın oyunu,
Koroda güzel şarkı.
Çobanpüskülü ayılar bir prickle,
Herhangi bir diken kadar keskin.
Ve Mary tatlı İsa Mesih'i doğurdu,
Bu sabah Noel'de.
Ey güneşin doğuşu,
Ve geyik koşusu,
Ve neşeli organın oyunu,
Koroda güzel şarkı.
Geçen Noel eve gittim.,
Sadece kız kardeşim ve ben.
Londra'dan 200 mil,
Deniz kenarındaki küçük bir kasabaya.
Kar yağışı ince yollar,
Kiralık minibüsümüzü taradık.
Ve sabaha sürüklendik,
Noel günü başladığında.
Ve güneşin doğuşu,
Ve geyiğin kaçışı.