Los Enanitos Verdes — Rosita şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Los Enanitos Verdes adlı sanatçının "Rosita" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
He soñado de mirarte de poder oírte al fin
sos lo que yo quise siempre para mí,
en silencio te amé toda una vida te busque,
un milagro es poderte conocer.
y ahora si, nena sos voz
ahora si, nena mi amor,
la única mujer que es dueña de mi piel
y de mi corazón
la única mujer que es dueña de mi amor.
La luna nos hizo un guiño una noche sin saber,
Que del cielo una estrella iba a caer
He soñado de mirarte de poder sentirte al fin,
Sos lo que yo quise siempre para mí.
y ahora si, nena sos voz
ahora si, nena mi amor,
la única mujer que es dueña de mi piel
por qué las noches se me hacen más largas cuando no estás aquí
por qué inventaste la forma de hacer que olvidara lo que perdí
cada mañana agradezco a la vida haberte traído a mi
ojala pueda yo convencerte y hacerte la más feliz.
y ahora si, nena sos voz
ahora si, nena mi amor,
la única mujer que es dueña de mi piel
de mis besos también,
la única mujer que es dueña de mi piel,
la única mujer que es dueña de mi amor.
Şarkı sözü çevirisi
Sana bakmayı, sonunda seni duymayı hayal ettim.
sen benim için her zaman istediğim şeysin.,
sessizce seni tüm hayatım boyunca sevdim seni aradım,
seni tanımak bir mucize.
ve şimdi Evet, bebeğim, sen bir sessin
şimdi Evet, bebeğim aşkım,
cildime sahip olan tek kadın
ve kalbim
aşkımın sahibi olan tek kadın.
Ay bilmeden bir gece bize göz kırptı,
Gökyüzünden bir yıldız düşecekti
Sana bakmayı, sonunda seni hissedebilmeyi hayal ettim.,
Sen benim için her zaman istediğim şeysin.
ve şimdi Evet, bebeğim, sen bir sessin
şimdi Evet, bebeğim aşkım,
cildime sahip olan tek kadın
sen burada değilken neden geceler uzuyor?
neden kaybettiğimi unutmamı sağlayacak bir yol icat ettin?
her sabah seni bana getirdiğin için hayata teşekkür ediyorum
Umarım seni ikna edebilir ve seni en mutlu edebilirim.
ve şimdi Evet, bebeğim, sen bir sessin
şimdi Evet, bebeğim aşkım,
cildime sahip olan tek kadın
öpücüklerimden de,
cildime sahip olan tek kadın,
aşkımın sahibi olan tek kadın.