Lostprophets — Heaven For The Weather, Hell For The Company şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Lostprophets adlı sanatçının "Heaven For The Weather, Hell For The Company" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I haven’t lost the way I feel
Didn’t look away this time
The blood that’s filling up these veins
Doesn’t half as feel like mine
The shadows never seemed to comfort me (I don’t want to feel this way)
How many little lies will make us say (I don’t want to feel this way)
Hide the truth from my eyes
I will never know, I will never know…
And tear the sun from my sky
Cause I will never know, I will never know…
I didn’t want to cross the line
I didn’t want this on my mind
But through all the things I’ve said
I’m still a part of this machine
The shadows never seemed to comfort me (I don’t want to feel this way)
How many little lies will make us say (I don’t want to feel this way)
Hide the truth from my eyes
I will never know, I will never know…
And tear the sun from my sky
Cause I will never know, I will never know…
Hide the truth from my eyes
I will never know, I will never know…
And tear the sun from my sky…
Cause I will never know, I will never ever ever ever know…
Nide the truth from my eyes…
Ooh, Ohh
I will never never know
I will never never know
I will never… know…
I will never… never… know…

Şarkı sözü çevirisi

Hislerimi kaybetmedim.
Olmadı bu sefer bak
Bu damarları dolduran kan
Yarısı benim gibi değil.
Gölgeler beni hiç rahatlatmadı (bu şekilde hissetmek istemiyorum)
Kaç tane küçük yalan söylememizi sağlayacak (bu şekilde hissetmek istemiyorum)
Gerçeği gözlerimden Sakla
Asla bilemeyeceğim, asla bilemeyeceğim…
Ve gökyüzünden güneşi yırt
Hala çözebilmiş değilim nedenini anlayamadım …
Çizgiyi geçmek istemedim.
Bunu aklımdan çıkarmak istemedim.
Ama söylediğim her şeye rağmen
Hala bu makinenin bir parçasıyım.
Gölgeler beni hiç rahatlatmadı (bu şekilde hissetmek istemiyorum)
Kaç tane küçük yalan söylememizi sağlayacak (bu şekilde hissetmek istemiyorum)
Gerçeği gözlerimden Sakla
Asla bilemeyeceğim, asla bilemeyeceğim…
Ve gökyüzünden güneşi yırt
Hala çözebilmiş değilim nedenini anlayamadım …
Gerçeği gözlerimden Sakla
Asla bilemeyeceğim, asla bilemeyeceğim…
Ve gökyüzünden güneşi yırt…
Çünkü asla bilemeyeceğim, asla bilemeyeceğim…
Gözlerimden gerçeği Nide…
Ooh, Ohh
Asla asla bilemeyeceğim
Asla asla bilemeyeceğim
Hiç bir zaman bilemeyeceğim... …
Asla ... asla ... bilemeyeceğim.…