Lou Reed — Warrior King (Revenge) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Lou Reed adlı sanatçının "Warrior King (Revenge)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I wish I was the warrior king
In every language that I speak
Lord over all that I survey
And all that I see I keep
Power omnipresent
Undiminished uncontrolled
With a message violent fury
At the center of my soul
I wish I was a warrior king
Inscrutable benign
With a faceless charging power
Always at my command
Footsteps so heavy that the world shakes
My rage instilling fear, ah, ha Yet cautious firm but fair and good
The perfect warrior king
I wish I installed angles
In every subjectЂ™s house
Agents of my goodness
No one would be without
A steak on every plate
A car for every house
And if you ever crossed me
IЂ™d have your eyes put out
You donЂ™t exist without me Without me you donЂ™t exist
And if logic wonЂ™t convinced you
Then thereЂ™s always this
IЂ™m bigger, smarter, stronger, tough
Yet sensitive and kind
And though I could crush you like a bug
It will never cross my mind
It wouldnЂ™t cross my mind to your neck
Or rip out your vicious tongue
It wouldnЂ™t cross my mind to snap your leg like a twig
Or squash you like some slug
You are a violent messenger
And IЂ™m not above your taunts
And if you hit me you know IЂ™ll kill you
Because IЂ™m the warrior king
Şarkı sözü çevirisi
Keşke savaşçı Kral olsaydım.
Konuştuğum her dilde
Araştırdığım her şeyin Efendisi
Ve gördüğüm her şeyi saklıyorum
Güç omnipresent
Undiminished kontrolsüz
Bir mesaj şiddetli öfke ile
Ruhumun merkezinde
Keşke savaşçı bir kral olsaydım.
Anlaşılmaz benign
Meçhul bir şarj gücü ile
Her zaman emrimde
Ayak sesleri o kadar ağır ki dünya titriyor
Öfkem korku aşıladı, Ah, ha, ama yine de temkinli, sağlam, ama adil ve iyi
Mükemmel savaşçı Kral
Keşke açıları kursaydım
Her subjectЂ™In evindeki
Benim iyiliğimin ajanları
Kimse olmadan olmaz
Her tabakta bir biftek
Her ev için bir araba
Ve eğer beni geçersen
İЂ™d gözlerini çıkardılar ...
Sen donЂ™t bensiz bensiz mevcut™t donЂ sana
Ve eğer mantık wonЂ™t ikna ederseniz
Sonra thereЂ™her zaman bu s
İЂ™m daha büyük, daha akıllı, daha güçlü, sert
Ama hassas ve nazik
Ve seni bir böcek gibi ezebilirim
Asla aklımdan geçmeyecek.
WouldnЂ™t boğazına aklımdan bunu
Ya da kısır dilini koparmak
Bacağını bir dal gibi kırmak aklımdan geçmezdi.
Ya da bir sümüklü böcek gibi ezmek
Sen zalim bir elçisin.
Değil sataşmalarına yukarıda ve İЂ™m
Ve eğer bana vurursan, seni öldüreceğimi biliyorsun.
Çünkü İЂ™m savaşçı Kral