Louis Armstrong And His Orchestra — Kiss Of Fire şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Louis Armstrong And His Orchestra adlı sanatçının "Kiss Of Fire" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I touch your lips and all at once the sparks go flying
Those devil lips that know so well the art of lying
And though I see the danger, still the flame grows higher
I know I must surrender to your kiss of fire
Just like a torch, you set the soul within me burning
I must go on, I’m on this road of no returning
And though it burns me and it turns me into ashes
My whole world crashes without your kiss of fire
I can’t resist you, what good is there in trying?
What good is there denying you’re all that I desire?
Since first I kissed you my heart was yours completely
If I’m a slave, then it’s a slave I want to be
Don’t pity me, don’t pity me
Give me your lips, the lips you only let me borrow
Love me tonight and let the devil take tomorrow
I know that I must have your kiss although it dooms me
Though it consumes me, your kiss of fire
I can’t resist you, what good is there in trying?
What good is there denying you’re all that I desire?
Since first I kissed you my heart was yours completely
If I’m a slave, then it’s a slave I want to be
Don’t pity me, don’t pity me
Give me your lips, the lips you only let me borrow
Love me tonight and let the devil take tomorrow
I know that I must have your kiss although it dooms me
Though it consumes me??. the kiss of fire!!!
Aaah Burn me!!!
Şarkı sözü çevirisi
Dudaklarına dokunuyorum ve hepsi aynı anda kıvılcımlar uçuyor
Yalan söyleme sanatını çok iyi bilen şeytan dudakları
Ve tehlikeyi görmeme rağmen, alevler hala yükseliyor
Ateş öpücüğüne teslim olmam gerektiğini biliyorum.
Tıpkı bir meşale gibi, içimdeki ruhu yakıyorsun
Devam etmeli, bu yolda dönüyorum
Ve beni yakıyor ve beni küllere dönüştürüyor
Ateş öpücüğü olmadan tüm dünyam çöküyor
Sana karşı koyamıyorum, denemenin ne faydası var?
Tek istediğim şeyin sen olduğunu inkar etmenin ne yararı var?
Seni ilk öptüğümden beri kalbim tamamen senindi.
Eğer bir köleysem, o zaman olmak istediğim bir köle
Bana acıma, bana acıma
Bana dudaklarını ver, dudaklarını sadece ödünç almama izin ver
Bu gece beni sev ve şeytanın yarın almasına izin ver
Bana kıyamet olsa öpücük ihtiyacım olduğunu biliyorum
Her ne kadar beni tüketse de, ateş öpücüğü
Sana karşı koyamıyorum, denemenin ne faydası var?
Tek istediğim şeyin sen olduğunu inkar etmenin ne yararı var?
Seni ilk öptüğümden beri kalbim tamamen senindi.
Eğer bir köleysem, o zaman olmak istediğim bir köle
Bana acıma, bana acıma
Bana dudaklarını ver, dudaklarını sadece ödünç almama izin ver
Bu gece beni sev ve şeytanın yarın almasına izin ver
Bana kıyamet olsa öpücük ihtiyacım olduğunu biliyorum
Beni tüketmesine rağmen mi??. ateş öpücüğü!!!
Aaah Yak beni!!!