Louis Chedid — Coule l'eau şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Louis Chedid adlı sanatçının "Coule l'eau" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Les gens s’en vont, les gens s’en viennent
Certains s’endorment, d’autres se réveillent
Lumières qui s’allument et s'éteignent, tous logés à la même enseigne.
Coule l’eau, coule l’eau, passent les saisons
Coule l’eau, coule l’eau, trois petits tours et s’en vont
Des images, des sons, des visages, des noms, orages et passions
Coule l’eau, coule l’eau sous les ponts.
Dans le creux de nos mains, quelques rides
Lignes du destin, peur du vide
Les arbres poussent, les feuilles tombent
Sous la Grande Ourse, tourne le monde.
Coule l’eau, coule l’eau, passent les saisons
Coule l’eau, coule l’eau, trois petits tours et s’en vont
Des images, des sons, des visages, des noms, orages et passions
Coule l’eau, coule l’eau sous les ponts.
Des images, des sons, des visages, des noms, orages et passions
Coule l’eau, coule l’eau sous les ponts.
Coule l’eau, coule l’eau, coule l’eau sous les ponts.

Şarkı sözü çevirisi

İnsanlar ayrılıyor, insanlar ayrılıyor
Bazıları uykuya dalıyor, Diğerleri uyanıyor
Açık ve kapalı ışıklar, hepsi aynı işarete yerleştirilmiştir.
Su akar, su akar, mevsimler geçer
Su akar, su akar, üç küçük dönüşler ve gitmek
Görüntüler, sesler, yüzler, isimler, fırtınalar ve tutkular
Su akar, su köprülerin altından akar.
Ellerimizin boşluğunda, bazı kırışıklıklar
Kader çizgileri, boşluk korkusu
Ağaçlar büyür, yapraklar düşer
Büyük ayı altında, dünyayı çevirin.
Su akar, su akar, mevsimler geçer
Su akar, su akar, üç küçük dönüşler ve gitmek
Görüntüler, sesler, yüzler, isimler, fırtınalar ve tutkular
Su akar, su köprülerin altından akar.
Görüntüler, sesler, yüzler, isimler, fırtınalar ve tutkular
Su akar, su köprülerin altından akar.
Su akar, su akar, su köprülerin altında akar.