Louis Fremaux — Valse şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Louis Fremaux adlı sanatçının "Valse" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Daisy and Lily
Lazy and silly
Walk by the shore of the wan grassy sea, —
Talking once more 'neath a swan-
Bosomed tree
Rose castles
Tourelles
Those bustles
Where swells
Each foam-bell of ermine
They roam and determine
What fashions have been and what
Fashions will be, —
What tartan leaves born
What Crinolines worn
By Queen Thetis
Pelisses
Of tarlatine blue
Like the thin Plaided leaves that the
Castle crags grew
Or velours d’Afrande:
On the water-god's land
Her hair seemed gold trees on the
Honey-cell sand
When the thickest gold spangles
On deep water seen
Were like twanging guitar and like
Cold mandoline
And the nymphs of great caves
With hair like gold waves
Of Venus, wore tarlatiine
Louise and Charlottine
(Borea's daughters)
And the nymphs of deep waters
The nymph Taglioni, Grisi the ondine
Wear Plaided Victoria and thin
Clementine
Like the crinolined waterfalls;
Wood-nymphs wear bonnets
Shawls
Elegant parasols
Floating are seen
The Amazones wear balzarine of
Jonquille
Besides the blond lace of a deep-
Falling rill;
Through glades like a nun
They run from and shun
The enormous and gold-rayed
Rustling sun;
And the nymphs of the fountains
Descend from the mountains
Like elegant willows
On their deep barouche pillows
In cashmere Alvandar, barege Isabelle
Like bells of bright water from
Clearest wood-well
Our elegantes favouring
Bonnets of blond
The stars in their apiaries
Sylphs in their aviaries
Seeing them, spangle these
And the sylphs fond
From their aviaries fanned
With each long fluid hand
The manteaux espagnoles
Mimic the waterfalls
Over the long and the light summer land
So Daisy and Lily
Lazy and silly
Walk by the shore of the wan grassy Sea
Talking once more 'neath a swan-
Bosomed tree
Row Castles
Tourelles
Those bustles!
Mourelles
Of their shade in their train follow
Ladies, how vain, — hollow, —
Gone is the sweet swallow, —
Gone, Philomel!"
Şarkı sözü çevirisi
Daisy ve zambak
Tembel ve aptal
Wan çimenli deniz kıyısında yürüyün, —
Bir kez daha konuşmak 'neath bir Kuğu-
Çıplak ağaç
Gül kaleleri
Tourelles
Bu bustles
Nerede şişer
Her köpük-ermin Çanı
Dolaşıyorlar ve karar veriyorlar
Moda ne oldu ve ne oldu
Moda olacak, —
Hangi tartan yaprakları doğar
Ne crinolines giyilir
Kraliçe Thetis Tarafından
Pelisses
Tarlatine mavi
İnce örgülü yapraklar gibi
Kale kayalıkları büyüdü
Veya velours d'afrande:
Su üzerinde-Tanrı'nın toprakları
Saçları altın ağaçlara benziyordu.
Bal hücreli kum
Ne zaman kalın altın pulları
Derin suda görüldü
Gitar çalmak gibi ve
Soğuk mandoline
Ve büyük mağaraların perileri
Altın dalgalar gibi saçlarla
Venüs, tarlatiine giydi
Louise ve Charlottine
(Borea'nın kızları)
Ve derin suların perileri
Kız Taglioni, grisi ondine
Ekose Victoria ve ince giyin
Clement
Crinolined şelaleler gibi;
Horoz-perileri bonnets giymek
Şallar
Zarif şemsiyeler
Yüzen görülür
Amazonlar balzarine giymek
Jonquille
Derin bir sarışın dantel yanında-
Düşen rill;
Bir rahibe gibi glades aracılığıyla
Kaçarlar ve kaçarlar
Büyük ve altın ışınlı
Hışırdayan güneş;
Ve çeşmelerin perileri
Dağlardan inin
Zarif söğütler gibi
Derin barouche yastıklarında
Kaşmir Alvandar, barege Isabelle
Parlak su çanları gibi
En net ahşap-iyi
Bizim elegantes lehine
Sarışın Bonnets
Arı kovanlarındaki yıldızlar
Kuş kafeslerinde Sylphs
Onları görünce, onları parıldıyor
Ve sylphs düşkün
Onların kuş kafesleri körükledi
Her uzun sıvı el ile
Manteaux espagnoles
Şelaleleri taklit et
Uzun ve hafif yaz arazisi üzerinde
Yani Daisy ve Lily
Tembel ve aptal
Wan çimenli deniz kıyısında yürüyün
Bir kez daha konuşmak 'neath bir Kuğu-
Çıplak ağaç
Satır Kaleler
Tourelles
Bu bustles!
Mourelles. kgm
Trenlerindeki gölgeleri takip et
Bayanlar, ne kadar kibirli, - içi boş, —
Gitti tatlı Kırlangıç, —
Gitti, Philomel!"