Louis-Jean Cormier — La Route que nous suivons şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Louis-Jean Cormier adlı sanatçının "La Route que nous suivons" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Au nord du monde nous pensions être à l’abri
Loin des carnages de peuples
De ces malheurs qui font la chronique
De ces choses ailleurs qui n’arrivent qu’aux autres
Incrédules là même de notre perte
Et tenant pour une grâce notre condition
Soudain contre l’air égratigné de mouches à feu
Je fus debout dans le noir du Bouclier
Droit à l'écoute comme fil à plomb à la ronde
Nous ne serons jamais plus des hommes
Au nord du monde
Si nos yeux se vident de leur mémoire
À la criée du salut nous voici armés de désespoir
Nous avançons, nous avançons le front comme un delta
Good-bye farewell
Good-bye farewell
Good-bye farewell
Beau désaccord ma vie qui fonde la controverse
Je ne récite plus mes leçons de deux mille ans
Je me promène je hèle et je cours
Cloche-alerte mêlée au paradis obsessionnel
Au nord du monde
Ma vie qui fonde la controverse
Venez tous ceux qui oscillent à l’ancre des soirs
Levons nos visages de terre cuite
Et nos mains de cuir repoussé burinés d’histoire et de travaux
À la criée du salut nous voici armés de désespoir
Nous avançons, nous avançons le front comme un delta
Good-bye farewell
Nous reviendrons nous aurons à dos le passé
Et à force d’avoir pris en haine toutes les servitudes
Nous serons devenus des bêtes féroces de l’espoir

Şarkı sözü çevirisi

Dünyanın kuzeyinde güvende olduğumuzu sanıyorduk.
Halkların katliamından uzak
Chronicle'ı yapan talihsizliklerden
Başka yerlerde sadece başkalarının başına gelen şeylerden
Hatta bizim kayıp orada inkarcılar
Ve bir lütuf için tutarak bizim durumumuz
Aniden ateş sinekleri tarafından çizilen havaya karşı
Kalkanın karanlığında durdum.
Yuvarlak bir çekül olarak dinleme hakkı
Bir daha asla erkek olmayacağız.
Dünyanın kuzeyi
Eğer gözlerimiz hafızalarından boşsa
Kurtuluş çığlığında umutsuzlukla silahlandık
İlerliyoruz, cepheyi bir delta gibi ilerletiyoruz
Güle güle güle
Güle güle güle
Güle güle güle
Bu tartışmayı temel alan hayatımın güzel anlaşmazlığı
Artık iki bin yıllık derslerimi okumadım.
Yürüyorum helikopterim ve koşuyorum
Obsesif Cennette karışık Bell-alert
Dünyanın kuzeyi
Tartışmaların temeli olan hayatım
Akşamların çapasında sallanan herkes gel
Yüzlerimizi terracotta kaldıralım
Ve Tarih ve iş bizim eller yontulmuş itti deri
Kurtuluş çığlığında umutsuzlukla silahlandık
İlerliyoruz, cepheyi bir delta gibi ilerletiyoruz
Güle güle güle
Geri döneceğiz. geçmişi arkamızda bırakacağız.
Ve tüm kölelikten nefret ettiği için
Biz umut vahşi hayvanlar haline gelmiş olacak