Louis Jordan — Aint Nobody Here But Us Chickens şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Louis Jordan adlı sanatçının "Aint Nobody Here But Us Chickens" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

One night farmer Brown was takin' the air
Locked up the barnyard with the greatest of care
Down in the hen house something stirred
When he shouted, «Who's there?»
This is what he heard
There ain’t nobody here but us chickens
There ain’t nobody here at all
So calm yourself and stop that fuss
There ain’t nobody here but us We chickens tryin' to sleep and you butt in And hobble, hobble, hobble, hobble, with your chin
There ain’t nobody here but us chickens
There ain’t nobody here at all
You’re stompin' around and shakin' the ground
Kicking up an awful dust
We chickens tryin' to sleep and you butt in And hobble, hobble, hobble, hobble, it’s a sin
Tomorrow is a busy day
We got things to do, we got eggs to lay
We got ground to dig and worms to scratch
It takes a lot of sittin', gettin' chicks to hatch
Oh, there ain’t nobody here but us chickens
There ain’t nobody here at all
So quiet yourself and stop that fuss
There ain’t nobody here but us Kindly point the gun the other way
And hobble, hobble, hobble, hobble off and hit the hay
Tomorrow is a busy day
We got things to do, we got eggs to lay
We got ground to dig and worms to scratch
It takes a lot of sittin', gettin' chicks to hatch
Oh, there ain’t nobody here but us chickens
There ain’t nobody here at all
So quiet yourself and stop that fuss
There ain’t nobody here but us Kindly point the gun the other way
And hobble, hobble, hobble, hobble off and hit the hay
Hey, hey boss man, what do you say?
It’s easy, pickins, there ain’t nobody here but us chickens

Şarkı sözü çevirisi

Bir gece çiftçi Brown havayı alıyordu
Ahırı en büyük özenle kilitledim.
Tavuk kümesinde bir şey karıştırdı
Diye bağırdı zaman, «Kim var orada?»
Neler duydu bu
Burada biz tavuklardan başka kimse yok.
Burada hiç kimse yok
Bu yüzden sakin ol ve bu yaygarayı Durdur
Burada bizden başka kimse yok biz tavuklar uyumaya çalışıyoruz ve sen popo ve hobble, hobble, hobble, hobble, çenenle
Burada biz tavuklardan başka kimse yok.
Burada hiç kimse yok
Etrafta dolanıp yere sallanıyorsun.
Korkunç bir toz tekmelemek
Biz tavuklar uyumaya çalışıyoruz ve sen içeri giriyorsun ve hobble, hobble, hobble, hobble, bu bir günah
Yarın yoğun bir gün
Yapmam gereken bir sürü iş var, yumurta var
Kazmak için toprak ve kazmak için solucanlar var
Civcivleri yumurtadan çıkarmak için çok fazla oturmak gerekir
Burada biz tavuklardan başka kimse yok.
Burada hiç kimse yok
Bu yüzden sessiz ol ve bu yaygarayı bırak
Burada kimse yok ama Lütfen silahı başka tarafa gelin bize
Ve hobble, hobble, hobble, hobble off ve saman vurmak
Yarın yoğun bir gün
Yapmam gereken bir sürü iş var, yumurta var
Kazmak için toprak ve kazmak için solucanlar var
Civcivleri yumurtadan çıkarmak için çok fazla oturmak gerekir
Burada biz tavuklardan başka kimse yok.
Burada hiç kimse yok
Bu yüzden sessiz ol ve bu yaygarayı bırak
Burada kimse yok ama Lütfen silahı başka tarafa gelin bize
Ve hobble, hobble, hobble, hobble off ve saman vurmak
Hey, hey patron, ne diyorsun?
Çok kolay, pickins, burada biz tavuklardan başka kimse yok.