Louis Jordan — Roamin' Blues (11-24-47) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Louis Jordan adlı sanatçının "Roamin' Blues (11-24-47)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Left Chicago in the summer, New York in the fall,
Detroit in the winter didn’t prove a thing at all
I got those roamin' blues
Yes I got those roamin' blues
Can’t find no place to settle
Woo I got those roamin' blues
Joined a club in old Saint Louis, that G.I. free loot club
Stood in line so long man, wore my legs down to a nub
I hit the road again
Yes I hit the road again
Can’t find no place to settle
So I hit the road again
I thought I’d made it Jack in good old Albuquerq'
I was on the wrong track, you know they tried to make me work
— ain't that a killer?
I hit the road right quick
Yes that judge was much too slick
Can’t find no place to settle
Woo I hit the road right quick
Then Las Vegas was the next stop, that fast town left me weak
The dice man made twelve passes and I was up the well-known creek
Those gamblers put me down
Yes I had to walk right out of town
Mm-mm, that ain’t no place to settle
Mmm, I had to walk right out of town
Ah but I hit the greatest town of all, Frantic Frisco
Got me a gal with plenty gold and she just won’t let me go
I think I’ve found a place
Yes I got my boots all laced
Found me a home, don’t have to roam, it’s good news,
I’ve lost those roamin' blues

Şarkı sözü çevirisi

Yaz aylarında Chicago'dan ayrıldı, sonbaharda New York,
Kışın Detroit hiçbir şey kanıtlamadı
Bu roamin ' blues var
Evet, bu roamin ' blues var
Ben yerleşmek için hiçbir yerde bulamıyorum
Woo ben var o roamin ' blues
Eski St. Louis'de bir kulübe katıldı, G. I. free loot club
O kadar uzun süre ayakta durdum ki, bacaklarımı bir yumruya indirdim
Yine yollara düştüm
Evet, yine yola çıktım.
Ben yerleşmek için hiçbir yerde bulamıyorum
Bu yüzden tekrar yola çıktım
Eski güzel Albuquerq'da Jack'i yaptığımı sanıyordum.
Yanlış yoldaydım. beni çalıştırmaya çalıştılar.
- bu bir katil değil mi?
Hemen yollara düştüm
Evet, yargıç çok kaygandı.
Ben yerleşmek için hiçbir yerde bulamıyorum
Woo, hemen yola çıktım.
Sonra Las Vegas bir sonraki durak oldu, o hızlı şehir beni zayıf bıraktı
Zar adam Oniki pas yaptı ve ben tanınmış dere oldu
O kumarbazlar beni yere serdi.
Evet, şehir dışına çıkmak zorunda kaldım.
Mm-mm, benim hiç bir yer yok yerleşmek için
Doğru şehir dışına çıkmam gerekti
Ah, ama en büyük şehre çarptım, çılgın Frisco
Bana bol altın olan bir kız aldım ve gitmeme izin vermiyor
Sanırım bir yer buldum.
Evet aldım botlarımı tüm bağcıklı
Bana bir ev buldum, dolaşmak zorunda değilsin, bu iyi haber,
O başıboş mavileri kaybettim.