Louise Distras — Shades of Hate şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Louise Distras adlı sanatçının "Shades of Hate" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I walk down the westgate
The girls are in their Friday best
The men are wearing anger
Tonight there’ll be nothing left
Let’s drink the bars dry
Let’s drain this town tonight
Will someone catch my eye?
Will I get in a fight?
Let’s paint this town red
Let’s paint it with our blood
Open the city gates and let this city flood
I find comfort in the violence
In these streets that crave some silence
Thees shades of hate they’re smashing down my door
They’ll drink the bars dry
They’ll drain this town tonight
You won’t take my dignity have some humility
You better run for your life
Let’s paint this town red
Let’s paint it with our blood
Open the city gates and let this city burn
It’s the same old story
It’s the same no hope
No guts no glory on which I will choke
Let’s paint this town red
Let’s paint it with our blood
Open the city gates and let this city burn
It’s the same old story
It’s the same no hope
No guts no glory let this city burn
It’s the same old story same dead end
No jobs more worries let this city burn
Let’s paint this town red
Let’s paint it with our blood
Open the city gates and let this city burn
Let’s burn this city down
Let’s burn it to the ground
There’s seven shades of hate
Destruction of this town
We will never learn so let this city burn
Let this city burn right to the ground

Şarkı sözü çevirisi

Westgate'den aşağı iniyorum.
Kızlar Cuma günleri en iyi
Erkekler öfke giyiyor
Bu gece hiçbir şey kalmayacak
Barları kuru içelim
Bu gece bu kasabayı boşaltalım.
Biri benimle göz göze alacak?
Kavga mı edeceğim?
Bu şehri kırmızıya boyayalım
Kanımızla boyayalım.
Şehir kapılarını aç ve bu şehrin su basmasına izin ver
Şiddette teselli buluyorum
Sessizlik isteyen bu sokaklarda
Thees shades of hate they're smashing down my door
Barları kurutacaklar.
Bu gece bu kasabayı boşaltacaklar.
Haysiyetimi almayacaksın biraz alçakgönüllülük yap
Daha iyi bir yaşam için çalıştırın
Bu şehri kırmızıya boyayalım
Kanımızla boyayalım.
Şehir kapılarını aç ve bu şehrin yanmasına izin ver
Bu aynı eski hikaye
Aynı şey umut yok
Cesaret yok, boğulduğum şöhret yok.
Bu şehri kırmızıya boyayalım
Kanımızla boyayalım.
Şehir kapılarını aç ve bu şehrin yanmasına izin ver
Bu aynı eski hikaye
Aynı şey umut yok
Cesaret yok zafer yok bu şehrin yanmasına izin ver
Aynı eski hikaye aynı çıkmaz
İş yok daha fazla endişe bu şehrin yanmasına izin ver
Bu şehri kırmızıya boyayalım
Kanımızla boyayalım.
Şehir kapılarını aç ve bu şehrin yanmasına izin ver
Bu şehri yakalım.
Yakıp kül edelim.
Nefretin yedi tonu var
Bu şehrin yıkımı
Hiç bu kadar bu şehri yakmak izin öğreneceğiz
Bu şehri yerle bir edelim