Louna — Штурмуя небеса şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Louna adlı sanatçının "Штурмуя небеса" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Тем, кто принял этот бой, чья жизнь была игрой без правил,
Тем, кто в небо взяв разгон судьбу свою на кон поставил.
Этот трек посвящается им - кто оставил на память другим свой полет через тернии к звездам.
Этот текст посвящается всем тем, кто понял в свои 27 возвращаться уже слишком поздно.
Этим героям! Этим изгоям! Вечно живым! Дерзким и молодым!
Слава героям, ломавшим схемы! Слава изгоям внутри системы!
Слава всем им, кто пошел до конца, кто погиб молодым, но остался жить в сердцах!
Этот трек посвящается им - кто покинул наш мир молодым и уже никогда не вернется.
Этот текст посвящается всем тем, кто ушел навсегда в 27, тем, кто смотрит на нас и смеется.
Этим героям! Этим изгоям! Вечно живым! Дерзким и молодым!
Слава героям, ломавшим схемы! Слава изгоям внутри системы!
Слава всем им, кто пошел до конца, кто погиб молодым, но остался жить в сердцах!
Тем, кто принял этот бой, чья жизнь была игрой без правил,
Всем, кто в небо взяв разгон судьбу свою на кон поставил.
Тем, кто принял этот бой, чья жизнь была игрой без правил,
Всем, кто в небо взяв разгон судьбу свою на кон поставил.
Этот трек посвящается им - кто покинул наш мир молодым и уже никогда не вернется.
Этот текст посвящается всем тем, кто ушел навсегда в 27, тем, кто в наших сердцах остается.
Всем, кто принял этот бой, чья жизнь была игрой без правил,
Всем, кто путь свой выбрав сам, штурмуя небеса, направил вверх.
Слава героям, ломавшим схемы! Слава изгоям тупой системы!
Слава всем им, кто идет до конца дерзким и молодым, кто штурмует небеса!
Şarkı sözü çevirisi
Bu kavgayı kabul edenler, hayatları kuralsız bir oyundu,
Gökyüzüne, kendi kaderini tehlikeye atanlar.
Bu parça onlara adanmıştır - yıldızlara dikenler aracılığıyla uçuşunu başkalarına anmak için bıraktı.
Bu metin, 27'sinde çok geç olduğunu anlayanlara adanmıştır.
Bu kahramanlar! Bu haydutlar! Sonsuza kadar canlı! Cesur ve genç!
Düzeni bozan kahramanlara şükürler olsun! Sistemin içindeki haydutlara şükürler olsun!
Sonuna kadar gitmiş olan, genç yaşta ölen ama kalplerinde yaşayan herkese şükürler olsun!
Bu parça onlara adanmıştır-dünyamızı genç bıraktı ve asla geri dönmeyecek.
Bu metin, 27'te sonsuza dek gitmiş olan herkese, bize bakıp gülenlere adanmıştır.
Bu kahramanlar! Bu haydutlar! Sonsuza kadar canlı! Cesur ve genç!
Düzeni bozan kahramanlara şükürler olsun! Sistemin içindeki haydutlara şükürler olsun!
Sonuna kadar gitmiş olan, genç yaşta ölen ama kalplerinde yaşayan herkese şükürler olsun!
Bu kavgayı kabul edenler, hayatları kuralsız bir oyundu,
Gökyüzündeki herkes kendi kaderini tehlikeye attı.
Bu kavgayı kabul edenler, hayatları kuralsız bir oyundu,
Gökyüzündeki herkes kendi kaderini tehlikeye attı.
Bu parça onlara adanmıştır-dünyamızı genç bıraktı ve asla geri dönmeyecek.
Bu metin, 27'te sonsuza dek gitmiş olanlara, kalplerimizde kalanlara adanmıştır.
Hayatı kuralsız bir oyun olan bu kavgayı kabul eden herkese,
Kendi yolunu seçen, gökyüzünü fırtınaya sokan herkes yukarı doğru yönlendirildi.
Düzeni bozan kahramanlara şükürler olsun! Goofy sisteminin şerefine!
Gökyüzünü fırtınalar cesur ve genç sonuna kadar gider herkese şükürler olsun!