Love Songs — Just In Love şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Love Songs adlı sanatçının "Just In Love" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Love a girl in a whole another language
People look at us strange
Don’t understand us.
They try to change it Try to tell I don’t change.
But talk love and they say it sounds crazy
Love’s even more wild when you’re angry
Don’t understand why you wanna change it Girl listen to me!
Girl you’re just running from the truth
And I’m scared of losing you.
You are worth to much to lose
Baby if you’re still confused
Girl I’m just in love with you
Girl I’m just in love with you
No other words to use
I’m just in love with you
I’m just in love with you
When I tell you «I would never leave you»
Do you hear what I say?
I don’t understand when you say
You need time
But you’ve been calling all day.
Talk love and they say it sounds crazy
Love’s even more wild when you’re angry
I don’t understand why you wanna change it Girl listen to me!
Girl you’re just running from the truth
And I’m scared of losing you.
You are worth to much to lose
Oh baby! If you’re still confused
Girl I’m just in love with you
(Do you hear what I say?)
That I’m just in love with you
(Can nobody change it?)
No other words to use
(I love you baby!)
I’m just in love with you
I’m just in love with you
Ohhh…
Never knew what we have
They don’t understand
We’re just a waste of time
We know this is real.
I know how you feel
When you put your hand in mine.
Girl I’m just in love with you
Girl I’m just in love with you
No other words to use
I’m just in love with you
(Let me say it again, Let me say it again)
I’m just in love with you
(Just in love, Just in love)
I’m Just In Love With You.

Şarkı sözü çevirisi

Bir kızı başka bir dilde sev
İnsanlar bize garip bakıyor
Bizi anlamıyorsun.
Bunu değiştirmeye çalışıyorlar, değişmediğimi söylemeye çalışıyorlar.
Ama aşk hakkında konuşurlar ve kulağa çılgınca geldiğini söylerler
Kızgın olduğunda aşk daha da vahşi
Neden değiştirmek istediğini anlamıyorum kızım, beni dinle!
Kızım, sadece gerçeklerden kaçıyorsun.
Ve seni kaybetmekten korkuyorum.
Kaybedecek çok şey var
Bebeğim, Eğer hala kafan karıştıysa
Kız seni sadece seviyorum
Kız seni sadece seviyorum
Kullanmak için başka kelime yok
Ben sadece sana aşığım.
Ben sadece sana aşığım.
Dediğimde «asla bırakmam seni»
Ne dediğimi duyuyor musun?
Bunu söylerken anlamıyorum
Zamana ihtiyacın var
Ama bütün gün aradın.
Aşk hakkında konuşun ve kulağa çılgınca geldiğini söylüyorlar
Kızgın olduğunda aşk daha da vahşi
Neden değiştirmek istediğini anlamıyorum kızım, beni dinle!
Kızım, sadece gerçeklerden kaçıyorsun.
Ve seni kaybetmekten korkuyorum.
Kaybedecek çok şey var
Oh bebeğim! Eğer hala kafan karıştıysa
Kız seni sadece seviyorum
(Ne dediğimi duyuyor musun?)
Sadece sana aşık olduğumu
(Kimse değiştiremez mi?)
Kullanmak için başka kelime yok
(Seni seviyorum bebeğim!)
Ben sadece sana aşığım.
Ben sadece sana aşığım.
Ohhh…
Ne var bilmiyordum
Anlamıyorlar
Sadece zaman kaybı ediyoruz
Bunun gerçek olduğunu biliyoruz.
Nasıl hissettiğini biliyorum
Elini benimkine koyduğun zaman.
Kız seni sadece seviyorum
Kız seni sadece seviyorum
Kullanmak için başka kelime yok
Ben sadece sana aşığım.
(Tekrar söylüyorum, Hadi bir daha söyle bana )
Ben sadece sana aşığım.
(Sadece aşık, sadece aşık)
Sadece sana Aşığım.