Luca Marino — La mia ragazza mi ha lasciato şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Luca Marino adlı sanatçının "La mia ragazza mi ha lasciato" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
La mia ragazza mi ha lasciato
per uno di nome Fabio.
La mia ragazza mi ha lasciato
perché vuole un'uomo vero;
che sia sincero, che dia fiducia…
La mia ragazza mi ha lasciato
perché è stufa di me.
La mia ragazza mi ha lasciato
per uno di nome Fabio.
La mia ragazza mi ha lasciato,
mi ha lasciato per davvero...
Non vuol sentire
nemmeno la mia stupida canzone.
La mia ragazza mi ha lasciato
per uno di nome Fabio.
La mia ragazza mi ha lasciato
ed io non so più come mi chiamo.
Io non ci sto più.
Non è poi stupido pensare
Che lei volesse un'uomo
Con qualche cosa di più
Qualcosa che io non avevo.
Si sente meglio
ma non mi ha dimenticato.
La mia ragazza mi ha lasciato
per uno di nome Fabio.
La mia ragazza mi ha lasciato
ed io non so più come mi chiamo.
Io non ci sto più.
Come stai adesso?
Qui da me sempre lo stesso;
alla sera dormo solo,
la mattina non mi sveglio…
per una stupida canzone
che non posso più cantare.
La mia ragazza mi ha lasciato.
La mia ragazza mi ha lasciato.
Io non ci sto più.
La mia ragazza mi ha lasciato
per uno di nome Fabio.
La mia ragazza mi ha lasciato
perché vuole un'uomo vero;
La mia ragazza mi ha lasciato
La mia ragazza mi ha lasciato.
Şarkı sözü çevirisi
Kız arkadaşım beni Fabio adında bir adam için terk etti.
Kız arkadaşım beni terk etti çünkü gerçek bir erkek istiyor; o samimi, o güven veriyor ... kız arkadaşım benden bıktığı için beni terk etti.
Kız arkadaşım beni Fabio adında bir adam için terk etti.
Kız arkadaşım beni terk etti, gerçekten beni terk etti...
Aptal şarkımı bile duymayacak.
Kız arkadaşım beni Fabio adında bir adam için terk etti.
Kız arkadaşım beni terk etti ve artık adımı bilmiyorum.
Bu işin dışındayım.
Benim sahip olmadığım bir şeyden daha fazla bir şeye sahip bir erkek istediğini düşünmek aptalca değil.
Daha iyi hissediyor ama beni unutmadı.
Kız arkadaşım beni Fabio adında bir adam için terk etti.
Kız arkadaşım beni terk etti ve artık adımı bilmiyorum.
Bu işin dışındayım.
Ne kadar şu anda?
Burada her zaman aynı şey var; akşamları yalnız uyuyorum, sabahları uyanmıyorum ... artık söyleyemediğim aptal bir şarkı için.
Kız arkadaşım beni terk etti.
Kız arkadaşım beni terk etti.
Bu işin dışındayım.
Kız arkadaşım beni Fabio adında bir adam için terk etti.
Kız arkadaşım beni terk etti çünkü gerçek bir erkek istiyor; kız arkadaşım beni terk etti, kız arkadaşım beni terk etti.